Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сиэттис

туохт. Кими эмэ кытары илии тутуһан ис, хаамп. Идти с кем-л. рядом, держась за руки
Ийэлээх кыыс сиэттиһэн дьиэҕэ киирдилэр. М. Доҕордуурап
Барахсаанап уонна Сандаарка сиэттиспитинэн кэлэллэр. С. Ефремов
Сайыҥҥы сарсыарда күөх тыанан Эн биһи сиэттиһэн иһэбит. И. Чаҕылҕан


Еще переводы:

сиэлис

сиэлис (Якутский → Якутский)

сиэл I диэнтэн холб. туһ. Ситимнэһэн-сиэттиһэн Сиэнчэр үрэхтэр буолан Сиэлсэн дьигиһистилэр. Өксөкүлээх Өлөксөй
Сир түҥэтигин сиҥнэрээри сиэлистилэр. Суорун Омоллоон

ходьолдьус

ходьолдьус (Якутский → Якутский)

ходьолдьуй диэнтэн холб. туһ. Оонньуу саҕаланан, Оҕолордуун, улаханныын сиэттиһэн, Эҕий-доҕуй эргийэн, Ходьолдьуһа долгуһан, Хоробуоттаан бардылар. Күннүк Уурастыырап

аабылаах

аабылаах (Якутский → Якутский)

көр аабылааннаах
1.
Бөлкөй-бөлкөй хатыҥ аабылаах, иирэ талахтаах арыылар субу үҥкүүлээн лаглаһан барыах курдук сиэттиспиттэр. «ХС»
Үрүйэ маһа-ото сэдэхсийэн, талах, хатыҥ аабылаах маарыкта буолан барда. «Чолбон»

быһалыы

быһалыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Төгүрүйбэккэ эрэ көнөтүк, көнө суолунан. Напрямик, прямым путем
Аҕыйах хоноотун Куокалыын Алааска от мунньан бүтэммит, Алары кытыылаан, быһалыы Аадьуотук сиэттиһэн испиппит. П. Тобуруокап

курууктуу

курууктуу (Якутский → Якутский)

сыһ. Куруук эбэтэр ии курдук; эргийэ, эргиччи. Как круг, подобно кругу; кругом
Эйэнэн хаамыылаан Илииттэн сиэттиһиэх! Курууктуу тулалаан Ырыаны дьиэрэтиэх! С. Васильев

кырлык

кырлык (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. т. Кыталык саҥатын үтүктүү. Подражание голосу стерха, курлыкание
Кыталыктар кынаттарын төбөлөрүнэн сиэттиһэн баран, уйаларын тула үҥкүүлүүллэр, «Кырлык, кырлык, кырлык» диэн ыллаан кыҥкынаталлар. Улуро Адо (тылб.)

сэйбэс

сэйбэс (Якутский → Якутский)

сэйбэй диэнтэн холб. туһ. Уйаара-кэйээрэ биллибэт Олоҥхо дойдута — хочоҕо, Сэмэйдик сиэттиспит, сэйбэспит Сигири-будьуру иирэҕэ Ылларыаҥ, хайаан да таптыаҕыҥ, Ыллаабат да буол, Эн ыллыаҕыҥ. Д. Васильев

кэккэлэһии

кэккэлэһии (Якутский → Якутский)

кэккэлэс диэнтэн хай
аата. Көрдөөх мичээр, кэккэлэһии, сиэттиһии… Ону-маны ээр-сэмээр элэктэһэн кэпсэтии. П. Тобуруокап
Тыл бүтүүтүгэр бүтэй дорҕооннор араастаан кэккэлэһиилэрэ бэрт элбэхтэр уонна үгүс тылы хабаллар. ПНЕ СТ

ньургуһуннуу

ньургуһуннуу (Якутский → Якутский)

сыһ., поэт. Ньургуһун курдук кэрэтик, үчүгэйдик. Как прекрасный цветок, как подснежник
[Таптыыр кыыһым] Саҥа аппыт ньургуһуннуу Сандаарыччы көрдөҕүнэ, Сананарым уол оҕо ньургунунуу Саамай дьоллоохпун дэнэ. И. Федосеев. Саҥа аппыт ньургуһуннуу Сандаарыйар эдэр уоллуун Киэһэ аайы көрсүһэрим, Сиэттиһэммин һээдьэлиирим. Эвен фольк.

сиэттиһиннэр

сиэттиһиннэр (Якутский → Якутский)

сиэттис диэнтэн дьаһ
туһ. Кэлэктиип диэн үчүгэй да эбит. Биир мөлтөөтөҕүнэ атыттар илиигэ ылан кытаанахтык сиэттиһиннэрэллэр. У. Нуолур
Дьэрэкээннээх сэргэлэри Сэйбэри маҥан биэ Сиэллээх ситиитинэн Сиэттиһиннэрэн ситимнии баайдыбыт. С. Васильев