Якутские буквы:

Русский → Якутский

скорей

нареч.
түргэнник

скорый

прил
түргэн, сыыдам; сотору. Скорый поезд. В скором времени

скорый

прил. 1. (быстрый) түргэн; скорый поезд түргэн поезд; идти скорым шагом түргэн хаамыынан ис; 2. (близкий во времени) сотору; в скором времени сотору кэминэн; до скорого свидания сотору көрсүһүөххэ диэри; # на скорую руку тиэтэлинэн, көтүмэхтик (оҥор).


Еще переводы:

ну

ну (Русский → Якутский)

1 межд. 1. (выражает побуждение) чэ, чэй; ну, скорей! чэ, түргэнник!; ну, перестань! чэ, тохтоо!; 2. (выражает удивление, негодование и пр.) дьэ; ну и молодец! дьэ, маладьыас!

хаайбахтаа=

хаайбахтаа= (Якутский → Русский)

ускор. от хаай = 1, 2, 4, 9—11; чэ , ньирэйдэри түргэнник хотоҥҥо хаайбахтаа ну, скорей загоняй телят в хлев; быйыл ходуһаҕа ууну баҕас хаай-бахтаатыбыт нынче на лугах мы задержали достаточно воды.

эриэннээ=

эриэннээ= (Якутский → Русский)

делать(ся), совершать(ся) неравномерно, по-разному; бэрэбинэни эриэннээ = обтесать бревно (местами, со всех сторон, чтоб оно скорей высохло); эриэннээн ардаата кое-где выпал дождь; эриэннээн сыһыаннаһар он относится по-разному (к людям).

главный

главный (Русский → Якутский)

прил. 1. (основной) сүрүн, тутаах; главная мысль доклада дакылаат сүрүн ис хоһооно; 2. (старший) кылаабынай, саамай улахан; главный врач больницы балыыһа кылаабынай враһа; 3. в знач. вводн. ел. главное разг. кылаабынайа, саамай ордук наадалааҕа; пишите скорей и, главное, присылайте свой адрес сотору суруйаар, кылаабынайа, аадырыскын биллэрээр; # главное предложение грам. тутаах этии; главным образом сүнньүнэн, үксүн; главный город киин куорат; главная улица сүрүн уулусса.

суһал

суһал (Якутский → Русский)

1) скорый, срочный; суһал поезд скорый поезд; суһал көмө скорая помощь; суһал дьаһал срочное распоряжение; 2) перен. разг. расторопный, быстрый, проворный; суһал туттуулаах киһи расторопный человек.

поезд

поезд (Якутский → Русский)

поезд; пассажирскай поезд пассажирский поезд; тургэн (или скорай) поезд скорый поезд.

сыыдам

сыыдам (Якутский → Русский)

проворный; быстрый, скорый; сыыдам киһи проворный человек; сыыдам айан быстрая езда.

скорее

скорее (Русский → Якутский)

  1. сравн. ст. от скорый, скоро; 2. нареч. (вернее, точнее) ордук чахчыта; 3. нареч. (больше) хата, ол кэриэтин; он скорее похож на отца, чем на мать кини ийэтинээҕэр, хата, аҕатыгар маарынныыр; 4. нареч. (лучше) кэриэтэ, хата, ордук түргэнник; он скорее умрёт, чем сдастся кини бэриниэн кэриэтэ өлүөҕэ; # скорее всего ордук чахчыта; скорее всего он уедет из города ордук чахчыта кини куораттан барыа.
дөбөҥ

дөбөҥ (Якутский → Русский)

1) лёгкий, нетрудный || легко, нетрудно; маны оҥорор дөбөҥ сделать это нетрудно; тымныйдахха ыалдьар дөбөҥ простудишься — заболеть легко; 2) быстрый, скорый || быстро, скоро; мантан куоракка тиийэр дөбөҥ отсюда скорее можно добраться до города.

түргэн

түргэн (Якутский → Русский)

скорость, быстрота || скорый, быстрый; ракета түргэнэ скорость ракеты; сүүрүү түргэнэ скорость бега; түргэн поезд скорый поезд; түргэн айан быстрая езда; дойду экономикатын түргэн сайдыыта быстрое развитие экономики страны; түргэнтэн-түргэн баар үһү загадка есть самое быстрое из быстрых (киһи санаата человеческая мысль); түргэн көмө скорая помощь # этиэх түргэнэ очень быстро, моментально (букв. с быстротой произношения).