Якутские буквы:

Русский → Якутский

сметана

сущ
(мн. ч. нет)
чөчөгөй, аһыйбыт сүөгэй

сметана

ж. сүөгэй.


Еще переводы:

чөчөгөй

чөчөгөй (Якутский → Русский)

Сметана, сливочная пенка, жидкие сливки (сливки разбавленные молоком)

сүөгэй

сүөгэй (Якутский → Русский)

сливки; сметана; халбыыр сүөгэй свежие сливки; аһыйбыт сүөгэй сметана; сүөгэй уута обрат; сүөгэйин ыл = прям., перен. снимать сливки.

ньулуун

ньулуун (Якутский → Русский)

1) пресный; ньулуун туустаах малосольный, почти пресный; 2) некйслый, негорький; ньулуун сүөгэй некислая сметана.

бардымааскы

бардымааскы (Якутский → Русский)

уст. мучная каша на сметане.

густой

густой (Русский → Якутский)

прил. I. (частый) хойуу; густая рожь хойуу оруос; 2. (не жидкий, плотный) хойуу; густая сметана хойуу сүөгэй; 3. (о цвете, краске) хойуу; густой цвет хойуу кырааска (өҥ); 4. *(о звуке, голосе) сөҥ; густой бас сөҥ бас (куолас).

убаҕас

убаҕас (Якутский → Русский)

1) жидкий; убаҕас сүөгэй жидкая сметана; жидкие сливки; убаҕас үүт жидкое молоко (с низким содержанием жира); убаҕас тиэстэ жидкое тёсто; 2) перен. редкий; убаҕас ойуур редкий лес; # убаҕас эттээх разг. а) рыхлый (о человеке); б) очень тощий (напр. о рыбе).

сдобрить

сдобрить (Русский → Якутский)

сов. что тумалаа, тупсар; сдобрить борщ сметаной борщу сүөгэйинэн тумалаа.

оймоо=

оймоо= (Якутский → Русский)

1) брести, бродить по снегу; дириҥ хаары оймоо = брести по глубокому снегу; 2) макать что-л. (в сметану, сливки или растопленный жир); килиэби сүөгэйгэ оймоо = обмакивать хлеб в сметану.

бөһүүкэ

бөһүүкэ (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Аһыйбатах сүөгэйинэн ууну кыратык кутан оҥорор ордук минньигэс көбүөр. Якутское молочное блюдо: взбитая свежая сметана с небольшим добавлением кипятка
Арыыттан бөһүүкэ, хайах оҥороллоро. «ХС»
Биһиги олох да билбэт, амсайыахтааҕар көрбөтөх да бүлүүдэлэрбит үгүстэр. Ол курдук бөһүүкэ, бэс үөрэтэ, бутугас …… барытын ааҕан да сиппэккин. «Кыым»

чөкөт

чөкөт (Якутский → Якутский)

  1. чөкөй диэнтэн дьаһ. туһ. «Сарсыарда эрдэ аттаныахпыт, хата малгын хомунан, чөкөтөн кэбис», — диэбитэ Дьөгүөрсэ кэргэнигэр. Н. Якутскай
    Икки оту чөкөтөн, күрүөлээн баран, оҕуспутун көлүнэн дойдулаатыбыт. Тумарча
    Убайбыт кэлиэ диэн таҥаһын сууйан-сотон чөкөппүппүт. «Сахаада»
  2. түөлбэ. Сүөгэй. Сливки, сметана. Чөкөтү сиэтибит