Якутские буквы:

Русский → Якутский

сначала, сперва

нареч
бастаан, аан маҥнай

сперва

нареч.
бастаан

сперва

нареч. разг. бастаан, маҥнай; сперва подумай, потом сделай бастаан толкуйдаа, ол кэнниттэн оҥор.

сначала

нареч
бастаан

нареч.
бастаан

сначала

нареч. 1. (прежде, сперва) бастаан, урут; 2. (снова, ещё раз) хат, саҥалыы; читать сначала саҥалыы аах.


Еще переводы:

маҥнай

маҥнай (Якутский → Русский)

вначале, сначала, сперва; маҥнай кини сөбүлэспэтэҕэ сначала он не соглашался; маҥнай иһит , онтон эппиэттээ сперва выслушай, потом отвечай; маҥнай утаа на первых порах, поначалу.

буурдаа=

буурдаа= (Якутский → Русский)

1) спорт, прыгать в длину; 2) диал. прыгать в длину сначала на одну, потом на другую ногу.

куолутунан

куолутунан (Якутский → Русский)

модальное сл. как всегда, как обычно, по обыкновению; куолутунан , этиитэ табыллыбата как всегда, его речь получилась неудачной; куолутунан , бастаан аккаастанна по обыкновению, он сначала отказывался.

сэрэт=

сэрэт= (Якутский → Русский)

предостерегать, предупреждать кого-л.; делать предупреждение кому-л.; кутталтан сэрэт= предостеречь от опасностей; эрдэттэн сэрэт= предупредить заранее кого-л.; бастаан кинини сэрэтиэххэ наада сначала ему следует сделать предупреждение.

затем

затем (Русский → Якутский)

нареч. 1. (после) ол кэнниттэн; я сначала позанимаюсь, а затем погуляю мин бастаан үөрэниэм, ол кэнниттэн күүлэйдиэм; 2. (для того) =аары, ол иһин; я пришёл затем, чтобы закончить начатое дело саҕаламмыт дьыаланы бүтэрээри кэлбитим.

прежде

прежде (Русский → Якутский)

  1. нареч. (раньше) у рут, эрдэ, эрдэтинэ; надо было думать об этом прежде ити туһунан урут саныах баар этэ; 2. нареч. (сперва) бастаан; прежде подумай, потом скажи бастаан толкуйдаан баран эт; 3. предлог с род. п. (раньше кого-л.) иннинэ; прийти прежде всех барыларын иннинэ кэл; # прежде всего туох-ханнык иннинэ; прежде чем союз иннинэ.
аан

аан (Якутский → Русский)

дверь; ворота; вход; проход; дьиэ аана вход в дом, дверь дома; бүтэй аана проход в изгороди; тиэргэн аана ворота; суол аана а) место у входа; б) место у большой дороги; суол ааныгар олорор ыаллар притрактовые жители; ааны сап= закрыть дверь; аанынан таҕыс = выйти в дверь; аанынан киир = войти через дверь; ааннарын саппат буолла он часто ходит к ним, посещает их (букв. он не закрывает их дверь) # аан алдьархай страшное бедствие, несчастье; аан бастаан , аан маҥнай а) прежде всего, в самом начале, сперва; б) впервые; аан дойду мир, вселенная; аан күдэн густой туман; аан тыл предисловие; аан холорук сильная метель, пурга; ааныттан суох разг. совсем нет. ,