Якутские буквы:

Русский → Якутский

соловей

сущ
соловей, түүҥҥү чыычаах

соловей

м. соловей (ырыаһыт чыычаах).

соловый

прил
сырдык араҕар

соловый

прил. (о масти лошадей) өлбөөркөй кугас (үрүҥ сиэллээх кутуруктаах ара-ҕастьагы сылгы).

Якутский → Русский

соловей

соловей (чыычаах).


Еще переводы:

соловьиный

соловьиный (Русский → Якутский)

прил. соловей; соловьиные трели соловей дьырылааһына.

петь

петь (Русский → Якутский)

несов. что и без доп., в разн. знач. ыллаа; петь песню ырыата ыллаа; где-то пел соловей ханна эрэ соловей ыллыыра.

перелив

перелив (Русский → Якутский)

м. долгуннуруу, толбоннуруу (красок); дьүрүлгэн (звуков); переливы в пении соловья соловей ырыатын дьүрүлгэнэ.

словно

словно (Русский → Якутский)

  1. союз (как, подобно) курду к; она поёт словно соловей кини соловей курдук ыллыыр; 2. частица (как будто) дылы; словно и он это, да не разберёшь в темноте бу киниэхэ дылы да, хараҥаҕа арааран билбэккин.
дьүрүһүйтэлээ

дьүрүһүйтэлээ (Якутский → Якутский)

дьүрүһүй диэнтэн төхт
көрүҥ. Арыт тэйэ түһэн, арыт чугаһаан кэлэн, соловейдар чабыргыыллар, дьүрүһүйтэлээн барыталыыллар. Л. Толстой (тылб.)

көҕөрүү

көҕөрүү (Якутский → Якутский)

  1. көҕөр диэнтэн хай. аата. Садка соловей чуопчаарар, Сааскы көҕөрүү кэмигэр. С. Данилов
    От-мас көҕөрүүтэ. МНН
  2. Охсууттан, оһолтон хаан туран, киһи этэ көҕөрөн тахсыыта. Кровоподтек, синяк на теле человека от ушиба, удара. Илии, атах көҕөрүүтүгэр кэмпириэс туһалыыр
түүҥҥү

түүҥҥү (Якутский → Якутский)

даҕ. Түүнүн эрэ буолар. Происходящий ночью, ночной
Түүҥҥү хараҥаны туора тарыйан, өрө күөдьүйбэхтии умайбыт кутаа уот чугаһыы түстэ. Амма Аччыгыйа
Түүҥҥү чаҕылҕан дуу, туох эрэ атын уот дуу күлүм гынан, барытын сырдатан баран, умуллан хаалар. Суорун Омоллоон
Чаһыбын көрбүтүм, хайыы-сахха түүҥҥү нэрээти ыытар кэм чугаһаабыт. Н. Якутскай
Түүҥҥү чыычаах — түүн ойуурга иһиирэр курдук саҥарар үчүгэй ырыалаах, кыһыл моойторуктаах бороҥ чыычаах. Соловей-красношейка
Чугас тииккэ түүҥҥү чыычаах «Чууп» диэн саҥа аллайбыта. Күннүк Уурастыырап
[Түүҥҥү чыычаах] соловей бииһэ. Чаччыгыныардар аймахтарыгар киирсэр. АНК ТСТЗС

көтөөхтөө

көтөөхтөө (Якутский → Якутский)

көт I диэнтэн атаах.-аччат. Күөкэрдиирэ дьүөгэлэри кытта Көрүлээхтээн сылдьыбыппыт Күн-айыы сириттэн Көтөөхтүүр күммүтүгэр Күндү-күндү эбит буолаарай... Өксөкүлээх Өлөксөй
Өрүөл, хотой буолаахтаан Үөһэ, үөһэ көтөөхтөөн, Үрүҥ хаарга сөтүөлээн, Өрө тыыммыт киһи даа! Эллэй
Уол көрдүүр да көрдүүр кинини, Кэрийэ көтөөхтүүр сор иэнин. Суох, булбат тапталлаах доҕорун, Хонууга үгүс ээ, ньургуһун... И. Гоголев
Көмүстээх табытал күөх оттон Соловей чыычааҕым салгыҥҥа көтөөхтүүр. П. Тулааһынап

мөлбөһүй

мөлбөһүй (Якутский → Якутский)

мөлбөй диэнтэн хамс
көстүү. Дьиэҕэ тымныы тумана мөлбөһүйбүтүнэн барда. Амма Аччыгыйа
Элиэнэ ньуура, бөлөнүйбүт собо миининии, кыра да долгуна суох биир кэм м ө л б ө һ ү й э устан туналыйара. Н. Л угинов. Ийэ бэдэр оҕолорун кэннилэриттэн ойуолаан мөлбөһүйэ турда. Е. Макаров
[Соловейга] холоотоххо күөрэгэйиҥ бөлтөйөн, астык көрүҥнээх чыычаах, «чырылып-чыыр» дии-дии көтөн мөлбөһүйдэҕинэ көрүөҥ этэ. «ХС»

чаһырҕаа

чаһырҕаа (Якутский → Якутский)

арыт. тыас туохт. Биир кэм «час-час» гынан тыаһаа. Издавать повторяющиеся щелчки
Аҕылас тымныыга Арыт бэстилиэт тыаһыныы, Чоруун мутуктар Чаһыргыы тостоллор. В. Башарин
Өйдүүр инигин, били эн биһи Өлөртөн саспыт тааспытын, Биһиэхэ иһэн киниэхэ түһэн Буулдьа чаһырҕаан ааспытын. И. Эртюков
Ол сырдыкка өрүһүспүт курдук, саадка соловей иһиирбэхтээтэ, чаһырҕаата. Л. Толстой (тылб.)