Якутские буквы:

Русский → Якутский

соловей

сущ
соловей, түүҥҥү чыычаах

соловей

м. соловей (ырыаһыт чыычаах).

соловый

прил
сырдык араҕар

соловый

прил. (о масти лошадей) өлбөөркөй кугас (үрүҥ сиэллээх кутуруктаах ара-ҕастьагы сылгы).

Якутский → Русский

соловей

соловей (чыычаах).


Еще переводы:

соловьиный

соловьиный (Русский → Якутский)

прил. соловей; соловьиные трели соловей дьырылааһына.

петь

петь (Русский → Якутский)

несов. что и без доп., в разн. знач. ыллаа; петь песню ырыата ыллаа; где-то пел соловей ханна эрэ соловей ыллыыра.

перелив

перелив (Русский → Якутский)

м. долгуннуруу, толбоннуруу (красок); дьүрүлгэн (звуков); переливы в пении соловья соловей ырыатын дьүрүлгэнэ.

словно

словно (Русский → Якутский)

  1. союз (как, подобно) курду к; она поёт словно соловей кини соловей курдук ыллыыр; 2. частица (как будто) дылы; словно и он это, да не разберёшь в темноте бу киниэхэ дылы да, хараҥаҕа арааран билбэккин.
щёлканье

щёлканье (Русский → Якутский)

с. 1. (напр. пуль) таһырҕааһын, тыһыгырааһын; 2. (напр. орехов) лыһырҕа-тыы, кычырҕатыы; 3. (напр. соловья) бучугу-рааһын, ыллааһын.

басня

басня (Русский → Якутский)

ж. 1. лит. үгэ; 2. (вымысел) омун, өйтөн оҥоруу; пустые басни солуута суох өйтөн оҥоруулар; соловья баснями не кормят поел, ырыа чыычааҕы үгэнэн тоторботтор (оҥоруоҕу оҥоруох оннугар тылынан аралдьытыы туһунан).

хоҥор

хоҥор (Якутский → Русский)

  1. 1) соловый (о масти лошади); хоҥор биэ соловая кобыла; 2) коричневый; хоҥор көстүүм коричневый костюм; 2. большой сибирский гусь-гуменник; хоҥор хаас большой сибирский гусь-гуменник.
дьаҕыллаах

дьаҕыллаах (Якутский → Русский)

с большими пятнами на лопатках или шёе (о животном); дьаҕыллаах улаан ат соловая лошадь с пятнами.