Якутские буквы:

Русский → Якутский

сопротивляться

несов. кому-чему утарылас.


Еще переводы:

дьирээлэс=

дьирээлэс= (Якутский → Русский)

противиться, сопротивляться, упрямиться; өсөһөн дьирээлэс = заупрямиться.

чирэс=

чирэс= (Якутский → Русский)

упираться, сопротивляться; оҕус барымаары чирэһэр бык упирается, не хочет идти.

спорить

спорить (Русский → Якутский)

несов .1. мөккүс; 2. разг. (заключать пари) мөккүс, сакалааттас; 3. перен. (бороться с чём-л., сопротивляться) утарылас, курэстэс, хатыс.

противостоять

противостоять (Русский → Якутский)

несов. 1. (сохранять устойчивое положение, сопротивляться) тулус, утары охсус; 2. (быть противопоставленным чему-л.) утары тур, утарыта тур.

дьаныардаахтык

дьаныардаахтык (Якутский → Русский)

нареч. настойчиво, упорно; дьаныардаахтык утарылас= упорно сопротивляться; дьаныардаахтык туруорус = настойчиво ставить (напр. вопрос); дьаныардаахтык эккирэтис= неотступно преследовать кого-л.

тиис

тиис (Якутский → Русский)

1) зуб || зубной; илин тиис передний зуб; кэлин тиис задний зуб; балта тиис коренной зуб; билир тиис зуб мудрости; (аһыы) тиис клык; тииһиир тиис молочный зуб; тиис враһа зубной врач; тиис бороһуога зубной порошок; тиискин көрдөр = прям., перен. показывать зубы; тиис-тиискэ, хаан-хааҥҥа погов. зуб за зуб, кровь за кровь (соотв. око за око, зуб за зуб); тиис тыҥырах тиийэринэн погов. пока есть зубы и когти (т. е. сопротивляться, бороться до последнего); 2) зубец; тараах тииһэ а) зубья гребёнки; б) зубья бороны; кыраабыл тииһэ зубья граблей.

держаться

держаться (Русский → Якутский)

несов. 1. за кого-что тутус; держаться за руку илиититтэн тутус; 2. на чем (быть укреплённым) тутулун, тутуллан сырыт, иҥин; крышка не держится хаппаҕа иҥнибэт; пуговица держится на одной нитке -тимэх биир саптан иҥнэн сылдьар; 3. (вести себя) тутун; он держится очень скромно кини олус сэмэйдик туттар; 4. (сохраняться) тур, сырыт; ветхий домик ещё держится хампархай дьиэ билигин да турар; привычки держатся долго үгэс өр сылдьар; 5. (не сдаваться, сопротивляться) тулуй, тулус, бэринимэ; крепость держится кириэппэс бэри.ммэт; 6. чего (придерживаться) тутус, батыс; держаться правой стороны уҥа өттүгүн тутус; 7. чего, перен. (следовать чему-л.) тутус, батыс; держаться другого мнения атын санааны тутус; 8. разг. (сдерживаться) тутун, кыатан; он долго держался, но, наконец, расплакался кини өр кыатанна гынан баран, тиһэҕэр, ытаан барда; # держаться на ногах атаххар кыанан тур, атаххар уйутун; держаться в воздухе салгыҥҥа уйдар; держаться прямо көнөтүк тутун; держаться вместе тутуспуту-нан сырыт; держаться в стороне туора сырыт.