Якутские буквы:

Якутский → Русский

соһуйуу

и. д. от соһуй = 1) вздрагивание (от испуга); 2) удивление (от неожиданности).

соһуй=

1) вздрагивать (от испуга); саа тыаһыттан соһуйда он вздрогнул от выстрела; соһуйан хаһыытыы түс = вскрикнуть; 2) удивляться; цепенеть (от неожиданности); кини киирбитигэр олус соһуйдум я страшно удивился, когда он вошёл; манна киһи соһуйуоҕа туох да суох здесь ничего удивительного нет; соһуйуох иһин модальное словосочет. к удивлению; соһу-йуон иһин , онно ким да суох буолан биэрбитэ к его удивлению, там никого не оказалось.

Якутский → Якутский

соһуйуу

соһуй диэнтэн хай
аата. Соһуйуу, дьулайыы, мунаарыы — барыта кини дьүһүнүгэр баар буолуталаата. Амма Аччыгыйа
Таарымта киириитэ хайаан да куттаныыны, соһуйууну, долгуйууну, кыыһырыыны кытта сибээстээх. ППА СЭЫа

соһуй

туохт. Туох эмэ күүтүллүбэтэх, көһүтүллүбэтэх өттүттэн буолан тахсыбытыттан эбэтэр дьиибэтэ, өйдөммөтө бэрдиттэн дьиктиргээ; дьиибэргээн мах бэрдэр, таалан хаал. Приходить в изумление, удивляться; растеряться, опешить
Бары олус соһуйан, саҥата суох таалан олорбуттар. Далан
Киэҥ саалаҕа уһун остуол муҥунан баай ас-үөл тардыллыбытын соһуйа көрдө. Н. Лугинов
Кэпсэтии ол курдук оҕонньор букатын күүппэтэх өттүнэн эргийэн тахсыбытыттан, Доропуун оҕонньор соһуйан хаалла. Н. Заболоцкай
Туох эмэ соһуччута, эмискэччитэ бэрдиттэн куттан, уолуй, өмүтүн. Испугаться, вздрогнуть от чего-л. неожиданного, внезапного
Оксана соһуйан, сүрэҕэ хайа эрэ ыстамматаҕа. Суорун Омоллоон
Эһэ оҕото соһуйан часкыйа түһээт, ийэтигэр сөрүөһүннэ. Болот Боотур
Аида соһуйан, сарылаабытынан олоро түспүтэ. И. Федосеев
Соһуйан кыыс кылана түстэ, Суорҕанын илиитин таһынан киэр илтэ. С. Васильев
ср. монг. цочих, алт. чочы, бур. сошоохо, кирг. чочу ‘вздрагивать от испуга, пугаться, бояться’

соһуй-өмүр

туохт. Туохтан эмэ олус соһуйан улаханнык саҥа таһаар, туох эмэ диэн бар гыннар. Громко реагировать на что-л., сильно удивившись или испугавшись
Даҕанчаны тула кэтитсинньигэс, маҥан-хара, бытыктаах-бытыга суох дьиктиргээбит араас сирэйдэр өҥөҥнөспүттэрэ, онтон-мантан соһуйбут-өмүрбүт саҥалар иһиллибиттэрэ. Далан
Кэпсээбит сонунун кэргэнэ соһуйа-өмүрэ истибэтэҕиттэн Дайыыла хайдах эрэ иһигэр кыһыйа санаата. Софр. Данилов
«Хайа, бу тоҕо үүртэлээтэ?» — диэн ол дьон балаҕантан тахсааччылары соһуйа-өмүрэ көрсүбүттэрэ. В. Гаврильева

уолуй-соһуй

туохт. Соһуччута бэрдиттэн өмүттэн хаал. Растеряться, оторопеть от неожиданности
Олоо уолуйан-соһуйан ойон турда, таһырдьа ойдо. Т. Сметанин


Еще переводы:

оторопь

оторопь (Русский → Якутский)

ж. разг. уолуйуу, ыгылыйыы, соһуйуу.

ой

ой (Русский → Якутский)

межд
соһуйуу, куттаныы, дьиибэргээһин. Ой, страшно!

испуг

испуг (Русский → Якутский)

м. куттаныы, соһуйуу, үргүү; с испугу соһуйан; в испуге метались кони аттар үргэн мөхсүбүттэрэ.

соһут=

соһут= (Якутский → Русский)

побуд. от соһуй =.

пугаться

пугаться (Русский → Якутский)

несов. куттан, соһуй, үрт.

ужасни.

ужасни. (Русский → Якутский)

  1. (чувство страха) ынырык куттал, өлөрдүү куттаныы, сүрдүк куттаныы; его охватил ужас кини өлөрдүү куттанна; 2. (трагичность, страшное положение, явление) ынырык, үлүгэр, алдьархай; ужасы войны сэрии үлүгэрдэрэ; ужасы нищеты, голода и безработицы умнаһыттыйыы, хоргуйуу уонна үлэтэ суох буолуу үлүгэрдэрэ; 3. (беспокойство, изумление по поводу чего-л.) өлөрдүү соһуйуу, уолуйуу; 4. в знач. нареч. разг. сүрүн; ужас как далеко! ырааҕа сүрүн!
переполошиться

переполошиться (Русский → Якутский)

сов. разг. айман, соһуй, куттан.

соһуйбуттуу

соһуйбуттуу (Якутский → Якутский)

сыһ. Соһуйбут курдук, соһуйбут быһыынан. Удивлённо, с изумлённым видом
Биһиги соһуйбуттуу чөрбөс гынабыт. Далан
Ольга үөрбүттүү дуу, соһуйбуттуу дуу, Коля диэки эргиллэ түстэ. Л. Попов
Онтон бары соһуйбуттуу ах бардылар. Н. Заболоцкай

испугаться

испугаться (Русский → Якутский)

сов. кого-чего и без доп. куттан, соһуй, үрк.

соһуйталаа

соһуйталаа (Якутский → Якутский)

соһуй диэнтэн төхт. көрүҥ. Соһуйталыыр түгэннэрим үксээн эрэллэр