Якутские буквы:

Якутский → Русский

субурут=

1) побуд. от субуруй = тянуть, протягивать (по прямой линии); волочить; сыарҕа өтүүтүн субурут = протянуть верёвку за санями (т. е. волочить); 2) делать что-л. несколько раз подряд; ытан субурут= выстрелить несколько раз подряд.


Еще переводы:

настрочить

настрочить (Русский → Якутский)

сов. что, чего, разг. суруйан субурут, суру"; настрочить письмо сурукта суруйан субурут.

палить

палить (Русский → Якутский)

II несов. разг. (стрелять) ытыалаа, ытан субурут; палить из пушек пушканан ытыалаа.

субуруй=

субуруй= (Якутский → Английский)

v. to extend, stretch, shoot up; субурут= v. to cause to extend, stretch

кряду

кряду (Русский → Якутский)

нареч. разг. субурутан, субуруччу.

строчить

строчить (Русский → Якутский)

несов. 1. что и без доп. тик; строчить на швейной машине иистэнэр массыынаҕа тик; строчить воротник саҕаны тик; 2. что и без доп., перен. суруй, суруйан субут; строчить письмо другу доҕоргор сурукта суруйан субут; 3. перен. субурут, ытыалаан субурут; строчить из автомата автоматынан ытыалаан субурут.

застрочить

застрочить (Русский → Якутский)

сов. 1. что (на швейной машине) бүүрэн тик, бүүр; застрочить воротник саҕаны бүүрэн тик; 2. (из пулемёта) субурут, ытан субурутан бар.

пальба

пальба (Русский → Якутский)

ж. разг. ытыалааһын, ытан субурутуу; пушечная пальба пушканан ытыалааһын.

сиэллээх-кутуруктаах

сиэллээх-кутуруктаах (Якутский → Русский)

выразительный, пространный (о речи, брани); сиэллээх-кутуруктаах үөхсүүнү субурутта он витиевато выругался.

строчка

строчка (Русский → Якутский)

I ж. 1. (действие) тигии; строчка рукавов сиэҕи тигии; 2. (сплошной шов) сиик, симэ сиик; шить в строчку симэ сиигинэн тик; 3. (очередь из автомата и т. п.) ытан -субурутуу (автоматынан, пулемётынан кылгастык ытыы).