Якутские буквы:

Якутский → Якутский

суодай

дьүһ. туохт. Үрдүк, күлүктээх көрүҥнээх буол (хол., хамсаабакка турар киһи). Быть, казаться крупным, большим, иметь внушительный рост (напр., о стоящем без движения человеке)
Охонооһой кур сэргэ курдук соҕотоҕун суодайан туран хаалла. А. Сыромятникова
Рандугу икки атаҕын маадьаччы тэбинэн, уол тыынын-быарын ыга баттаан суодайан турда. А. Фёдоров
Пидпара, күлүк курдук харааран, дьиэтин боруогар саннынан аанын холуодатын өйөөн, саҥата суох суодайан турар. КММ Дь
ср. кирг. соо ‘здоровый’

Якутский → Русский

суодай=

образн. 1) быть, казаться высоким и неуклюжим (о человеке в очень короткой одежде); 2) быть, казаться очень большим и внушительным.


Еще переводы:

суодарый

суодарый (Якутский → Якутский)

суодай диэнтэн хамс. көстүү.

суодалдьый=

суодалдьый= (Якутский → Русский)

разд.-кратн. от суодай =; хааман суодалдьый = идти мерно раскачиваясь (о высоком и неуклюжем человеке). суодаҥнаа = равн.-кратн. от суодай =; хааман суодаҥнаа = ходить вразвалку, размахивая руками (о высоком и неуклюжем человеке).

кычытар

кычытар (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Иккилээх тыһы таба. Двухлетняя самка оленя
Сур бөрө суодайар, Кычытар таба кылыйар. С. Зверев
Тыһы табалары, үктээнитигэр, кычытарыгар тиийэ — барытын эккэ!! И. Данилов

суодаҥалаа

суодаҥалаа (Якутский → Якутский)

суодай диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Соһуйан суодаҥалаата, Үргэн үллэҥэлээтэ, Уордайан орулаата, Кыыһыран кыланна. С. Васильев
Дьураҕалдыйбыт уһун фольдфебель икки саллаатын батыһыннаран, дьиэ кэннин диэки хааман суодаҥалаата. Болот Боотур

суодас

суодас (Якутский → Якутский)

суодай диэнтэн холб. туһ. Ыллык икки өттүгэр суон тииттэр, чыпчаалларын халлаан диэки өрө уунан, суодаһан тураллар. Н. Лугинов
Сулугур баҕаналар Суодаһан турдулар. С. Васильев
Антон Манялыын ийэлэрин диэки ытаһа-ытаһа дьулуһалларын күлүк курдук суодаспыт дьоннор …… төттөрү хаһыйбахтыыллар. А. Фёдоров

дагдаҥнаа

дагдаҥнаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Убаҕас (хол., уу) үрдүгэр уйдар, күөгэлдьий. Мерно качаться на поверхности воды (жидкости)
Тыыта ол курдук эрдиинэн баттанан уу балхааныгар дагдаҥныы турда. Н. Габышев
Куоҕас налыс гына түстэ, тиэрэ түһэн дагдаҥнаата. «ХС»
2
дагдай диэнтэн б. тэҥ. көстүү. [Буҕарҕана:] Булан-булан буллахпыт. Дагдаҥныырын аанньа Далай акаарыны! Суодайбытынан эрэ Сулугур Туруйаны! Суорун Омоллоон
Виктор хапхара баттахтаах, дагдаҥнаабыт уол, камераҕа төттөрү-таары хаамыталаата. П. Филиппов

маадьаччы

маадьаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Атахтаргын ахчаччы быраҕан (тур — маадьаҕар киһини этэргэ). Так, чтобы не сходились в коленях (ставить ноги)
Атаҕын маадьаччы үктээтэ.  Маныаха биһиги ки һибит иэнин иҥиирэ киил мас курдук мэтэччи тардан барда, атаҕа чааркаан чаачарын курдук маадьаччы тардан барда. ПЭК ОНЛЯ III
Рандугу, икки атаҕынан маадьаччы тэбинэн, уол тыынын-быарын ыга баттаан суодайан турда. А. Фёдоров

суодалын

суодалын (Якутский → Якутский)

суодай диэнтэн бэй
туһ. «Бу эмиэ туохпутуй?» — Буров уолаттары үрдүлэринэн одуулаһан суодаллан туран, соһуйа түстэ. Амма Аччыгыйа
Миитэрэй көрө түспүтэ, ыйдаҥатааҕы тиит күлүгүн курдук киһи кэлэн, кинини үөһэттэн таҥнары өҥөйөн суодаллан турар эбит. «ХС»
Икки атаҕын ахчаччы тэбинэн, сырдык сыдьаай сыстыбатах сирэйдээх, дьэбир хааннаах, үрдүк уҥуохтаах урааҥхай суодаллан турара. «Чолбон»

суодалдьый

суодалдьый (Якутский → Якутский)

суодай диэнтэн арыт
көстүү. Абааһы киһи кэннинэн хааман суодалдьыйда. ПЭК ОНЛЯ III
[Кулун Куллустуур абааһы уолунуун] Тоҕус соноҕос атыырдар Дьохсооттоһо туралларын курдук, Суорба таас хайаларыгар Суодалдьыһан таҕыстылар. ТТИГ КХКК
Маҥан кыталыктар ортолоругар чох хара дьүһүннээх кыталык дуу, туруйа дуу суодалдьыйа сылдьар үһү. И. Гоголев

суодас гын

суодас гын (Якутский → Якутский)

суодай диэнтэн көстө түһүү. [Алаа Моҕус] дьиэ иһигэр биирдэ суодас гына түстэ уонна аҕылаабытынан-сыыгынаабытынан баран уҥа ороҥҥо олордо
Саха фольк. Ыйытыылар бүтэннэр, Луха хоруйдаары гынан эрдэҕинэ, кэннигэр Тохороон суодас гына түһэр. Амма Аччыгыйа
Биһиги киһибит иннигэр Эргичиҥнии сылдьар Икки хос бастаах, Чыҥкыныыр чыҥыс халлаан уола Чуҥкунуур Чуура бухатыыр Соҕотохто суодас гына түстэ. С. Васильев