Якутские буквы:

Якутский → Якутский

суоһардык

суостаахтык диэн курдук
Нуучча тойон тугу эрэ хаһыытыырын кытта саалар сомуоктара исиһиттэн суоһардык лачыгыр гына түстүлэр. Эрилик Эристиин
«Аны эн Борис туһунан миэхэ куһаҕаннык саҥарбат буол!» — диэбитэ, хайдах эрэ исиһиттэн хабырдык итиэннэ суоһардык. В. Яковлев

суоһар

I
көр сууһар
Булчут киһи начаас үөрэниэҕиҥ. Үөрэннэргин эрэ дьэ булт бөҕөнү суоһарыаҥ. Болот Боотур
Бигэ Мээчик күҥҥэ биэстии, алталыы көс сиринэн эргийэн бултуур, тайах, эһэ бөҕөнү суоһарар, быһаччы эттэххэ, олоҥхо бухатыырын курдук киһи эбит. Н. Босиков
ср. кирг. жоосут ‘усмирять, укрощать’
II
даҕ. Суостаах, дьулаан. Страшный, жуткий; грозный, свирепый
Эмээхсин саҥата иччитин! Дьиппиэнин! Сирэйэ таас төрөөн, суоһарын! П. Тобуруокап
Урукку үчүгэй саа-сэп суох үйэтигэр булчут үгүстүк араас суоһар быһыыларга түбэһэрэ. М. Чооруоһап
Амма дэриэбинэтин ылбыттар диэн суоһар солун куоракка туола түстэ. «ХС»


Еще переводы:

хабырдык

хабырдык (Якутский → Якутский)

сыһ. Олус суоһардык, кырыктаахтык (быһыылан). Очень сурово, жестоко (поступать с кем-л.)
Чоочо маннык хабырдык быһыыламмытыттан кыбыһынна быһыылаах. И. Гоголев
Ньургун тулуйа сатаан баран хабырдык хардарбытыгар тохтоото. У. Ойуур
Ньукулай миэхэ тоҕо итинник хабырдык сыһыаннаспытын сатаан санаабатым. С. Маисов

поразить

поразить (Русский → Якутский)

сов. кого-что I. (напр. оружием) тап, суоһар; поразить врага өстеөҕү суоһар; 2. (победить) кыай, хот; 3. мед. сиэ, ыарыт, бааһырт; 4. (очень удивить) олус соһут, сөхтөр, дьиктиргэт; весть о его смерти поразила нас кини өлбүтүн туһунан сурах биһигини олус соһутта.

суоһарыы

суоһарыы (Якутский → Якутский)

суоһар I диэнтэн хай
аата. «Салгын түрүбүөгэтэ» биллэриллэр буоллаҕына, ол аата ядернай саба түһүү оҥоһуллуон эбэтэр маассабай суоһарыы атын да сэптэрэ туттуллуохтарын сөп. «Кыым»

хараастыгас

хараастыгас (Якутский → Якутский)

даҕ. Санаа түһүүлээх, санаарҕабыллаах, курус. Испытывающий или наводящий уныние, печаль и грусть
Кылабыыһа… Тыа быыһа, Күн уота Күлүккэ саһар. Хайдах эрэ барыта Хараастыгас, суоһар! И. Федосеев

куттаталаа

куттаталаа (Якутский → Якутский)

куттаа диэнтэн төхт
көрүҥ. Кубулҕата-дьибилгэтэ Кудуххайдык киирэн Куттаталаан ылар. Өксөкүлээх Өлөксөй
Бар-хара тыаҕа Халааннаан тахсан, Хардаҥ эһэлэри халбарытан, Сур бөрөлөрү куттаталаан, Суоһар тайаҕы уолутан …… Улахан муора буолан дэбилийиэ. С. Зверев

өһүктүйүү

өһүктүйүү (Якутский → Якутский)

аат. Олус кырдьан, ыалдьан өйдөөн-санаан дьайар туругу сүтэрии. Одряхление, старческая немощность, наступление старческого маразма
Куттуур миигин сэнэх сылдьан Өлөр өлүү суоһар суоһа, Ордук куттуур тыыннааҕынан Өһүктүйүү кырыыһа. С. Данилов

дьаҥсал

дьаҥсал (Якутский → Якутский)

даҕ., фольк. Күүстээх, иччилээх (тыл, саҥа); ыарахан, нүһэр (тыас). Веский, внушительный (о речи, словах); тяжелый, грохочущий (о шуме). Ойуун икки эмньик тыйдары өлөр өлүүгэ тэбэр дьаҥсал тойуга …… дьулаан-суоһар этэ. Далан
Дьаҥсал этиҥ дарбаанын тардан Сата билигин да күүрэ турар. Күннүк Уурастыырап
Ол уордаах Улуу Суорун тойон Ыар дьаҥсал тылларын, эргэ туос тордуйалыы, Сиргэ-буорга тэпсэр Сэттээх-сэмэлээх буолуо. И. Гоголев

көҥүрүтүн

көҥүрүтүн (Якутский → Якутский)

туохт. Көҥү баран ойдон, тохтон түс. Отваливаться, отпадать (кусками); разрушаться
Дьиэ сорох сирдэринэн сыбаҕа көҥүрүттэн түспүт этэ. Л. Попов
Суураллаахтыы турар дуу Суоһар хайа тулалаах, Көҥүрүттэ турар дуу Күбэй хайа бүүрүктээх Чочуллубут таас хайа Тулааһыннаах ойоҕостоох. С. Зверев
Сир сиҥнэн, көҥүрүттэн иһэрэ. Д. Апросимов

ык-түрүй

ык-түрүй (Якутский → Якутский)

көр ык-түүр
Саамай суоһар бөтөстөрө — Мардьаҥныырап. Кини аатын түһэн биэрбэттии мардьаҥнаан, ыган-түрүйэн, бэстилиэтин ойутан таһааран, угунан сырбата-сырбата доппуруостаатаҕына, инчэҕэй эттээх тулуйуо суох үлүгэрэ буолар. Е. Неймохов
Кинилэр быыстарыгар күлтэччи кыргыллыбыт баттахтаах молоруспут уолаттар хас биирдиилэриттэн харчы хомуйан, хаҕыс соҕустук ыгар-түрүйэр аҥаардаах сылдьаллара. С. Юмшанов

күтүрэн

күтүрэн (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Туох эмэ буруйга, куһаҕаҥҥа уорбалан; ону эн оҥорбут курдук буол. Быть на подозрении; стать подозреваемым
Кини [Маайа] онно суох суолунан күтүрэнэн, ынырыктаах, суоһар өлүүгэ, этэ-хаана хайдах сэймэктэниэн, үрүҥ күнтэн сүтэрин санаатаҕына, атаҕа сири билбэт буолан хаалар. Эрилик Эристиин
Буруйа суох суолугар күтүрэнэн, мунчаарыыта, хомолтото уонна абарыыта, баҕар, кини [Сэмэн] ыарыытыгар эмиэ көмөлөспүттэрэ эбитэ буолуо. Д. Таас
2. Көҥөнөн ырааҕынан тумна сырыт, тэйиччи тутун, куотун. Сторониться кого-л., избегать встречи с кем-л., опасаясь, что тот начнет одолевать просьбами
Байдаххына, күтүрэнэн кэпсэппэт да буолан хаалааччыгын. В. Ойуурускай