Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сылгылыы

сыһ. Сылгы курдук. Как лошадь, подобно лошади
Сылгылыы тыбыыра-тыбыыра, илгистэ-илгистэ охсубутун кубулуппат уонна хаһыытаан иһэр. Саха фольк. Таас хайа тоҥ чэҥэ сүүрүккэ суулунна, Үргүбүт сылгылыы айманан уһунна. С. Васильев

сылгылаа

туохт.
1. Сылгыта биэр, сылгынан хааччый; сылгылаах буоларын ситис. Обеспечить кого-л. лошадью; дать возможность обзавестись лошадью. Оҕонньор уолун сылгылаабыт — биир биэни анаабыт
2. Ырааппыт эбэтэр сүппүт сылгыны, ынаҕы, табаны көрдөө. Искать, разыскивать, пригонять лошадей, коров, оленей
Биир сарсыарда туран, биэс ынахтаах Бэйбэрикээн эмээхсин алаас сыһыыга ынаҕын сылгылыы барбыт үһү. Саха фольк. Биир ынахпыт кэлбэтэ, ону сылгылаан аҕалан киллэр, түүн буолла дии. А. Софронов
Табалар өлгөм, намчы лабыкталаах, улахан тыал-куус түспэт бүччүм сиригэр түбэһэннэр, ырааппаттар, онон уол кинилэри дөбөҥнүк сылгылаан булаттыыр. А. Кривошапкин (тылб.)
көсп. Кими эмэ көрдүү бар, көрдөө. Идти искать кого-л.. Маша кыра уолаттарын сылгылыы барда
Хотуой, аны киһи сылгылаатаҕына эрэ дьиэҕэр хоно кэлэр буолбуккун дуу? И. Гоголев
Сылга биирдэ алҕас иһэн кэбиһэн ыалга охтон хааллахпына, эмээхсиним сылгылаан кэлэр буолара. В. Иванов

Якутский → Русский

сылгылаа=

1) давать лошадь; давать возможность обзавестись лошадью; 2) перен. искать, разыскивать, пригонять лошадей; 3) перен. разг. разыскивать; приводить, пригонять; ийэлэрэ уолаттарын сыл-гылыы барда мать ушла разыскивать своих сыновей (ушедших играть).


Еще переводы:

сылгылат=

сылгылат= (Якутский → Русский)

побуд. от сылгылаа =.

сылгылааһын

сылгылааһын (Якутский → Русский)

и. д. от сылгылаа =.

сылгылас=

сылгылас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от сылгылаа =.

сылгылан=

сылгылан= (Якутский → Русский)

возвр. от сылгылаа = обзаводиться лошадью.

булаттаа

булаттаа (Якутский → Якутский)

бул диэнтэн төхт
көрүҥ. Уол кинилэри [табалары] дөбөҥнүк сылгылаан булаттыыр. А. Кривошапкин (тылб.)

сылгылааһын

сылгылааһын (Якутский → Якутский)

сылгылаа диэнтэн хай
аата. Олору [икки уучаҕы] көлүйэбин даҕаны, миинэбин даҕаны. Ол гынан баран, сылгылааһынын ыарырҕаттым. С. Никифоров

ходьорус гын

ходьорус гын (Якутский → Якутский)

ходьоруй диэнтэн көстө түһүү. Ноолур уола Хоноһо, эһэни көрбүт сылгылыы, ходьорус гынна. И. Гоголев
Ат ходьорус гынна. П. Филиппов

ылыбыраа

ылыбыраа (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Биир кэм илибириир курдук хамсаа. Дрожать, трястись
Сарсыныгар уол суруйар: «Түүнүн тоҥон, ойбоҥҥо уулаабыт сылгылыы титириибин, сыҥаахтарым быстыбакка ылыбырыыллар». Н. Борисов

батыгырас

батыгырас (Якутский → Якутский)

батыгыраа диэнтэн холб. туһ. Аттар ахсымнаан, иннилэрин хоту батыгыраһан иһэннэр, эр киһи эрчимнээх илиитин билэннэр, арыый аҕырымныырга дылы буоллулар. Софр. Данилов
Тигииктээбит сүөһүлэр …… үргүбүт үөр сылгылыы иннилэрин хоту батыгырастылар. «ХС»

өгдөрөҥнөө

өгдөрөҥнөө (Якутский → Якутский)

өгдөрүй диэнтэн субул
көстүү. Бугуһуйбут сылгылыы икки атаҕар олбу-солбу өгдөрөҥнүү турда. Софр. Данилов
Сүүрэр наада тирээтэҕинэ, өрө өгдөрөҥнөөн түргэтиир. П. Аввакумов
Сөмөлүөт аэродром устун сүүрэн өгдөрөҥнүүр. КИ АДББ