Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сымсахтык

сыһ. Киһи санаатын тардыбаттык, интэриэһинэйэ суохтук. Неинтересно, скучно, сухо
Дьыала тыла судургу, ол-бу илбиргэһэ-салбырҕаһа суох буолан баран, наһаа сымсахтык тахсара эмиэ сатаммат. П. Аввакумов
Бу поэты [Иван Гоголевы] нууччалыы олус сымсахтык тылбаастааһын түбэлтэлэрэ элбэхтэр. «ХС»

сымсах

даҕ.
1. Киһи минньигэһиргээбэт амтаннаах, амтана суох. Невкусный, неаппетитный. Сымсах ас
Тоттоххо сыа да сымсах дииллэрэ кырдьык. ДьИэБ
2. көсп. Киһи санаатын тардыбат, киһи кэрэхсиэн курдук буолбатах. Неинтересный, непривлекательный, невыразительный
Саха да ырыатын көннөрү тылынан эттэххэ сымсах, оттон ыллаабыттарын иһиттэххэ кэрэтин көрүҥ эрэ! Амма Аччыгыйа
Элбэх тыл сымсах, аҕыйах тыл минньигэс диэн өс хоһооно баар эбээт. С. Ефремов
Билиҥҥи ааҕааччы ис хоһооннорунан соччо омнуота да суох буоллар, уус-уран өттүнэн сымсах, өлбөөркөй суруйуулары биһирээбэт. «ХС»
ср. кирг. сумсах ‘пресный (без соли), безвкусный’

Якутский → Английский

сымса, сымсах

a. tasteless; сымсай= v. to become tasteless; to taste

Якутский → Русский

сымсах

невкусный; сымсах ас невкусная пища; топпукка сыа да сымсах погов. сытому и жир безвкусен; үгүс тыл сымсах погов. многословие претит (букв. невкусно); сымсах от непитательная трава.


Еще переводы:

неаппетитный

неаппетитный (Русский → Якутский)

прил. амтана суох, сымсах.

бурда

бурда (Русский → Якутский)

ж. разг. бутугас (будулхай сымсах убаҕас).

пресный

пресный (Русский → Якутский)

прил. 1. (без соли) тууһа суох, ньулуун, аһытыыта суох; 2. перен. (лишённый остроты) сымсах; пресный рассказ сымсах кэпсээн.

безвкусный

безвкусный (Русский → Якутский)

прил. 1. амтана суох, сымсах; безвкусная еда сымсах ас; 2. вкуһа суох, салаҥ; безвкусная обстановка салаҥ дьиэ тэрилэ, салаҥ тэриллээх дьиэ.

бледный

бледный (Русский → Якутский)

прил. 1. кубаҕай, кубархай, тунаархай; бледный как полотно болотуна курдук кубархай; 2. перен. (невыразительный) өлбөөркөй, мөлтөх, сымсах; бледный рассказ сымсах кэпсээн.

суконный

суконный (Русский → Якутский)

прил. сукуна; суконные брюки сукуна бүрүүкэ; # суконный язык или суконная речь сымсах тыл (этии).

поворотливый

поворотливый (Русский → Якутский)

прил. нымса, сымсаҕай.

ловкий

ловкий (Русский → Якутский)

прил
сымса, сымсаҕай, дьапсаҕай

сымсаҕай

сымсаҕай (Якутский → Якутский)

даҕ. Сылбырҕа хамсаныылаах. Быстрый и ловкий в движении
Уонча сымсаҕай киһи биирдэ саба түһэн, Булочкины наһаа уһун илиилэриттэн-атахтарыттан көтөҕөн сыыры өрө тараадытан таһаардылар. Амма Аччыгыйа
Кини уол оҕолуу синньигэс, сымсаҕай, сытыы кыыс. Н. Габышев
Ити чабаан сымсаҕай, аты бэркэ миинэр киһи эбит. Ч. Айтматов (тылб.)

тот=

тот= (Якутский → Русский)

наедаться, насыщаться; тото аһаа = поесть досыта, насытиться; тоттоххо сыа да сымсах погов. если сыт , и жир покажется невкусным; топпутун тобуга уйбат погов. соотв. с жиру бесится.