Якутские буквы:

Русский → Якутский

бледный

прил
кубархай, кубаҕай

бледный

прил. 1. кубаҕай, кубархай, тунаархай; бледный как полотно болотуна курдук кубархай; 2. перен. (невыразительный) өлбөөркөй, мөлтөх, сымсах; бледный рассказ сымсах кэпсээн.


Еще переводы:

кубаҕай

кубаҕай (Якутский → Русский)

бледный, бескровный; кубаҕай сирэй бледное лицо.

помертвелый

помертвелый (Русский → Якутский)

прил. 1. (бледный) кубарыйа өлбүт, өлбөөрбүт; 2. (окоченевший) көһүйбүт, дөйүөрбүт.

бескровный

бескровный (Русский → Якутский)

прил. 1. (бледный) хаана суох, кубархай; бескровные губы кубархай уостаах; 2. (без кровопролития) хаан тохтуута суох.

восковой

восковой (Русский → Якутский)

прил. 1. буоска; восковая свеча буоска чүмэчи; 2. перен. (мертвенно-бледный) кубархай, кубарыйбыт; восковое лицо кубархай сирэй.

бледнеть

бледнеть (Русский → Якутский)

несов. 1. (становиться бледным) кубарый; 2. перен. өлбөөр, баһыйтар.

симик

симик (Якутский → Русский)

1) тусклый, слабый, бледный (напр. об огне); мас быыһынан симик уот көстөр между деревьями виднеется слабый огонь; 2) перен. тихий, слабый; симик куолас тихий голос.

тунаархай

тунаархай (Якутский → Русский)

бледно-серый; тунаархай өҥ блёдно-сёрый цвет; тунаархай күн хмурый день.

тунаарыс:

тунаарыс: (Якутский → Русский)

тунаарыс гын = момент. от тунаарый = слегка окраситься в беловатый цвет (напр. о воде от пролитого в неё небольшого количества молока); буруо тунаарыс гынна мелькнул бледный дымок (напр. при выстреле).

смерть

смерть (Русский → Якутский)

ж. өлүү; естественная смерть кырдьан өлүү; # до смерти өлөрдүү, наһаа; устал до смерти өлөрдүү сылайдьш; бледный как смерть олус кубаҕай дьүһүннээх, кубарыччы тартарбыт; пасть смертью храбрых эр санаалаахтык охсуһан оҕут, геройдуу өл; смотреть смерти в глаза өлөрү өҥөй; быть (или лежать) при смерти өлөөрү аҕай сыт.

саппаҕыр=

саппаҕыр= (Якутский → Русский)

1) иметь очень утомлённый вид от недосыпания; 2) перен. становиться бледным, тусклым; оҕосаппаҕырбат дьол дети—немеркнущее счастье.