Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сыннар

туохт. Устан иһэр курдук долгулдьуйбакка биир тэҥник тоҕо анньан айаннаа (хол., сыарҕалаах көлө). Двигаться размеренно, плавно, без тряски (напр., о чём-л., гружёном чем-л.)
Сүүрбэтиттэн эрэ тахсыбыт уолан киһи маҥаас оҕуһунан сыарҕаҕа бугуллары угаайылаан сыннаран аҕалан от кэбиһиллэр сиригэр сүөкүү турара. «ХС»
Хаана-сиинэ мэлийбит Мэлгэйбээти, саҥардыы халаҕыйан эрэр бааһын хамнатымаары, долгуппакка сыарҕаҕа тиэйэн сыннаран аҕаллылар. С. Курилов (тылб.)

сын

I
туохт. Бытааннык, ыараханнык сиринэн сыыл, сыылын. Передвигаться очень медленно, ползти (напр., о транспортном средстве)
Кыракый, мөлтөх күүстээх борокуот, бэрт өр өрө сынан, Маача анныгар халлаан сырдыыта тиксэр. Н. Якутскай
Уон массыынаттан иккитэ олох хаампат. Үһэ нэһиилэ сынар. Н. Апросимов
Оптуобустара ыарырҕаппыттыы бирилии-бирилии туруору хайаҕа эрийэ-буруйа тахсар суолунан бытааннык сынар. «ХС»
II
туохт.
1. Туох эмэ бөдөҥбөдөҥ сылдьары ибилитэ баттаан илдьирит, илдьи мэһий, ныс. Растирать, толочь, размельчать что-л. Оҕонньор кыракый үөһү ньуоскаҕа, мииҥҥэ сынна. А. Сыромятникова
Эбэм хортуоппуйу сынар иһиккэ хортуоппуй сына олорбута. М. Горькай (тылб.)
2. Илдьи тэбис, тэпсэн аас (туох эмэ улаханы, ыараханы этэргэ). Давить, сокрушать на своём пути (о чём-л. массивном, тяжёлом)
[От охсор массыына] алааспыт бэттиэмэтин уонна ньалҕайын бүтүннүүтүн сынан кэбиспит. Р. Кулаковскай
Сыарҕалар сыҥаахтара эмиэ көмүрүө хаары сынан истилэр. И. Никифоров
Быаргынан сын — быаргынан сыыл диэн курдук (көр быар)
Мууска иккиһин аны илиибин быластаан, атахпын чиккэччи тэбэн баран, быарбынан сынан киирбитим. С. Никифоров. Соппуруон, дэҥнэнэн баран, көс аҥаарын кэриҥэ сири быарынан сынан кэлбитин бары сөрү диэн сөхтүлэр. «Кустук»
Сынан көр — тугу эмэ үчүгэйдик болҕойон, сирийэн көр. Внимательно, тщательно рассматривать что-л. Барахсаным, сынан көрдөххө, нарынын, холкутун! Суорун Омоллоон
Урут өлбүт хааһы бу диэн үчүгэйдик сынан көрбүтүм суоҕа. АВК ДьСҮ
ср. хак. сын ‘ломаться’, каракалп. сыныу ‘изломаться’, ДТС сын ‘ломаться’, тюрк. йанч ‘измельчать, раздроблять’

Русский → Якутский

сын

сущ
уола

сущ.
уол, төрөппүт уол

сын

м. уол, уол оҕо.

Якутский → Русский

сын=

ползать; быаргынан сын= а) ползти на животе; б) перен. дробить, давить, толочь что-л.

сыннар=

побуд. от сын=; быарынан сыннар= заставить кого-л. ползти на животе.


Еще переводы:

адаҕыйааччы

адаҕыйааччы (Якутский → Якутский)

аат. Адаҕыйан, айгыстан кэлээччи; куруутун айгыстандархаһыйан кэлээччи-барааччы. Тот, кто своим приходом доставляет хозяевам большие хлопоты, неудобства
Быыпсайдаахха адаҕыйааччылар бары сыарҕа муҥунан сыннаран кэлэр этилэр. А. Сыромятникова

көлөһүннүй

көлөһүннүй (Якутский → Якутский)

көр көлөһүннүр
Көлөһүннүйбэт күөх ыаҕайа баар үһү (тааб.: халлаан). Көлөһүннүйбүт маҥан ырбаахылаах …… уолан киһи маҥаас оҕуһунан сыарҕаҕа бугуллары угаайылаан, сыннаран аҕалан от кэбиһиллэр сиригэр сүөкүү турара. «ХС»
Күннүктээн хонууга үлэлээн, Көлөһүннүйэн кэллэххэ, Көдьүүстээх буолбат дуо, баанньык? Н. Некрасов (тылб.)

лабыай

лабыай (Якутский → Якутский)

даҕ. Олус бытаан, ыарахан. Очень тяжёлый, медлительный, неповоротливый
Хайдах курдук ыксааҥҥын, Хара сиргэ сыннараҥҥын Лабыай сыылаҥ сыарҕанан, Лаҕый бытаан оҕуһунан Оройуоҥҥа барбыккын! Д. Дыдаев
Табаарыспын кытары Бытаан лабыай оҕустаах Быттыы үөмэн иһэбит, Сааскы сайдам күөл тыаллаах Салгын мүөтүн иһэбит. «ХС»

ойоҕолоо

ойоҕолоо (Якутский → Якутский)

туохт. Ким, туох эмэ ойоҕоһунан тэҥнэһэн кэккэлэһэ бар. Идти рядом, сбоку, сравняться с кемчем-л. на ходу
Эҥэлдьийэн көстөр аартыктан сыарҕалаах оҕуһу ойоҕолообут киһи бытаан соҕустук сыннаран иһэрэ көстүбүтэ. П. Аввакумов
Уол кунанын ойоҕолоон, адаар төҥүргэстэр быыстарынан арҕаа диэки хаамтаран бара турда. Эрилик Эристиин
Инники иһэр Валера тохтоото, Сиимэ убайын ситэн кэлэн ойоҕолоото. ГНА ТС

түүннэт

түүннэт (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Түүҥҥэ ыллар, түүҥҥэ баттат (хол., суолга). Быть застигнутым поздним вечером, ночью (напр., в пути)
Чэ, түүннэтээри гынныбыт, бөрөлөрбүтүн ньылбы тутуталаан кэбиһиэх. Л. Попов
Илдьит киһи тибиилээх бүтэй суолга нэһиилэ сыннаран, бөһүөлэккэ түүннэтэн эрэ тиийбит. П. Аввакумов
Ааҥҥын ас, мин кэллим, Аналлаах аанньалыам, Сылайдым, түүннэттим, Сынньанан астыныам. А. Бродников

иэҕэй

иэҕэй (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Иҥнэри бар. Наклоняться, накреняться, давать крен в сторону
Оҕонньор биир күрүөлээх, сири кытары тэҥнэһэн эрэр киһи уҥуоҕар тиийэн, иэҕэйбит кириэскэ тураах саахтаабытын сиэҕинэн сото-сото, тугу эрэ ботугуруу турда. Амма Аччыгыйа
Иэҕэйбит эркиннээх өтөххө, Сиик, таммах тэллэйдээх Кур эмэх өһүөҕэ Үрүҥ үөн ыһара, Хончоҥнуу сыыллара. С. Васильев
Хамначчыт уолаттар от тиэйэн, Күөх оту сыннаран кэлэллэр. Сыарҕалаах отторо иэҕэйэн, Бу дьиэҕэ, «буруйдаах» киирэллэр. Эрилик Эристиин. Иэҕэйэри билбэт сандалы остуолуҥ уйарынан ас талбытын тардыбыккын астына [аһаатыбыт]. Эвен фольк.
2. Токуруй, куоҕай. Принимать дугообразную, изогнутую форму, гнуться, сгибаться
Тибии типпитигэр, Тыал тыалырбытыгар, Тымныы чысхаан ыкпытыгар Түөрт үтүө мастарым Үмүрүһэ түстүлэр, Хоту-соҕуруу нусхайдылар, Илин-арҕаа иэҕэйдилэр. С. Зверев
Ийэм кырыйда. Сааһа да быданнаата. Иэҕэйэ, таҥхайа хааман бакаалаата. Улуро Адо (тылб.)
Иэҕэйэр (иэҕэлдьийэр) икки атахтаах фольк. - киһини, киһи аймаҕы ойуулаан көрдөрөр кубулуйбат эпиитэт. Человек; человечество (букв. стоящий на двух гнущихся ногах)
Инчэҕэй эттэээххэ Иэйэр имэҥи иҥэрбит, Иэҕэйэр икки атахтаахха Эҕэрдэлээх санааны биэрбит - Ийэлээтэр ийэбит, аҕалаатар аҕабыт Аан дархан айылҕабыт барахсан! С. Данилов
Алмаас! Былыр иэҕэйэр икки атахтааҕы элбэх эрэйгэ умса тэппит күндү таас. ДФС КК
Хонуулар, толооннор элэҥнэһэн ааһаллар. Ол тухары иэҕэйэр икки атахтаах көстүбэт. «ХС»

угаайылаа

угаайылаа (Якутский → Якутский)

I
туохт.
1. Кими эмэ албаһыран угаайыгар киллэр, киниэхэ угаайыта оҥор. Хитростью, обманом завлечь кого-л. в невыгодную для него ситуацию, заманить в ловушку
[Бомуоһунньук:] Кырдьаҕас ити биир ынах баһынан мэҥиэлээн, оҕуруктаан, угаайылаан хамначчыт булунна дии! П. Ойуунускай
Угаайылаан, Сургууһут атын төннөрөн баран, нөҥүө түүнүгэр кини өтөҕүн саҕатыгар кэтэһэн, ким Сургууһуту кытта кэлсибитин быһаарсыбыта. Д. Таас
Кини оннооҕор өстөөҕү өстөөххө утарыта киллэртээн ытыалаһыннарары, кинилэри араастаан угаайылыыры сатыыра. ССХУо
2. булт. Бултуурга араас албаһы, ньыманы туһан. Применять различные ловушки, ставить приманки. Былыргылар көтөрү, кыылы угаайылаан бултууллара, араас албаһы тутталлара
3. спорт. Мындыр хаамыылары, албаһы оҥор (хол., саахымат, дуобат оонньуутугар, тустууга). Провести хитроумную комбинацию (напр., в борьбе, шахматах, шашках)
Ласкер утарылаһааччы хоруолун «маат биэрэр» сиргэ угаайылаан киллэрэр. КА СОоО II – III. Тастан дьайыыттан аҥаардас тустуунан эрэ угаайылаан ылбаккын. ВВ ТТ
II
туохт.
1. Сыарҕаҕа угаайы буолар оту тиэй. Уложить на сани воз сена
Сүүрбэтиттэн эрэ тахсыбыт уолан киһи маҥаас оҕуһунан сыарҕаҕа бугуллары угаайылаан сыннаран аҕалан от кэбиһиллэр сиригэр сүөкүү турара. «ХС»
2. эргэр. Өлбүгэтин төлөбүрүн кыайан төлөөбөт киһиттэн сирин ылан, төлөөн туһан. Пользоваться сверхнаделом земли, перешедшим от бедняка, который не сумел оплатить подати или повинности
Уктуу баай, кыанар ыал өлбүгэтин кыайан төлөөбөт киһиттэн өлбүгэтин төлөөн, дойдутун угаайылаан (уктан) сиир. Саха сэһ. II

көйгө

көйгө (Якутский → Русский)

нелюбимый, находящийся в загоне; көйгө уол нелюбимый сын.

төлөһүй=

төлөһүй= (Якутский → Русский)

1) поправляться, толстеть; 2) мужать; уоллара төлөһүйбүт их сын возмужал.

уоллан=

уоллан= (Якутский → Русский)

1) родить сына; 2) разг. заводить молодого человека, парня, кавалера.