Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сырытыннар

сырыт диэнтэн дьаһ
туһ. [Лагларыйа Даайыс:] Онтон мин эрэйдээх биир хоноһону хоннорбутум, биир ыалдьыты сырытыннарбытым кэпсээннээх. П. Ойуунускай
Ыыспайдаан түһэҥҥит, эмээхситтээр. «Киирбит киһини сүгүн сырытыннарыаххыт суох», — Катя эмээхситтэри сэмэлиир. Далан
Сынньанааччылары онно-манна экскурсияҕа сырытыннараллар. Н. Заболоцкай


Еще переводы:

дьээбэлэтэлээ

дьээбэлэтэлээ (Якутский → Якутский)

дьээбэлээ диэнтэн төхт
көрүҥ. Суут Балаахыр куорат тас өттүгэр сылдьан, атыыһыттары дьээбэлэтэлээн сүгүн сырытыннарбат эбит. ҮҮА

кыпчыыр

кыпчыыр (Якутский → Якутский)

кыпчыйыы диэн курдук
Сотору тиийбэт-түгэммэт, кыаммат, кыһалҕалаах олох кыпчыыра санааларын хоту сырытыннарбакка, ытарчалыы ылан, букатын буорайаллар. ФЕВ УТУ

чэрчилэт

чэрчилэт (Якутский → Якутский)

туохт. Кими, тугу эмэ таһырдьа таһааран күүлэйдэт, салгыҥҥа сырытыннар (хол., дьиэҕэ иитиллэр ыты). Выводить на прогулку, выгуливать (напр., собаку)
Халлаан сылыйан, күн уһаан, күнүс сүөһүлэрин таһырдьа таһаарар, чэрчилэтэр буолбуттара. И. Сысолятин
[Мин] ыппын чэрчилэтэ уонна ойуурга саһылы эбэтэр куобаҕы эккирэттэрэ түһүөхпүн баҕарбытым. «ХС»

кууллааһын

кууллааһын (Якутский → Якутский)

аат. Куулларга хаалааһын, кутуу. Засыпание, укладывание чего-л. в мешок. Сөмөлүөттэри, бөртөлүөттэри күнүстэри-түүннэри сырытыннарыы, ыскылаакка хортуоппуйу кууллааһыны, порка киллэриини эмиэ түүннэри-күнүстэри тэрийии буолла. ОСИ ОУу

соскойдоо

соскойдоо (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс.
1. Төттөрү-таары эбэтэр онно-манна сос, соһо сырыт. Таскать, волочить кого-что-л. туда-сюда. Таҥаһы соскойдоомоҥ. Оҕобун соскойдууртан ордубаппын
2. көсп. Бүтүөх айылааҕы бүтэрбэккэ өр баҕайы сыһа сырыт. Медлить с чем-л., мешкать, копаться, валандаться
Бэйэтэ даҕаны барытыгар сатамньыта суоҕа бөҕө, былыр үйэтээҕитэ көмүскүөхтээх үлэтин быһа соскойдоон олус хойутаппыта. Н. Лугинов
3. көсп. Кими эмэ олус элбэхтэ ханна эмэ ыҥыр, ыҥыран сырытыннар. Таскать кого-л. куда-л. продолжительное время, много раз
Үлэһиттэри, үрүҥүттэнхаратыттан тутулуга суох, силиэстийэҕэ соскойдообуттара. Күрүлгэн

сводить

сводить (Русский → Якутский)

I сов. кого, разг. илдьэ сырыт, сырытыннаран аҕал; сводить детей в кино оҕолору киинэҕэ сырытыннаран аҕал.

ааттаһыннар

ааттаһыннар (Якутский → Якутский)

ааттас диэнтэн дьаһ
туһ. Билигин сайыам кэлиэ дииллэр. Боломуочунайдары сүүстэ сырытыннаран эрэйдээбэккэ, олус ааттаһыннарбакка эрэ, улгум соҕустук сурунуох тустаахпыт. Амма Аччыгыйа
[Сомов:] Кини ааттаһыннарыан саныыра буолуо. Н. Туобулаахап
Куобах ааттаһыннара барбат, эһэлээх бөрө аттыгар олорон, тыа сонуннарын кэпсээн барар. ПНО

туруусук

туруусук (Якутский → Якутский)

аат. Кылгас сотолоох ис таҥас. Трусы
[Уол] дьиэтин диэки туруусуктаах маайканан муҥ кыраайынан бара сатыырга эрэ тиийдэ. П. Тобуруокап
Күн уотугар оҕону аҥаардас туруусугунан эрэ уһуннук сырытыннарар көҥүллэммэт. Дьиэ к.

ааллаа

ааллаа (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Аал оҥорон, болуот тутан уһаар. Сплавлять, соорудив плот. Бэрэбинэни ааллаан уһаар
Бэйэтэ барбат тугу эмэни уһаар, уунан сырытыннар. Сплавлять что-л. (несамоходное)
Бэрэбиэсчит киһи толору тиэйиилээх боруому төттөрү-таары ааллаан, кырдьык да, муҥ бөҕөнү көрбүт. А. Фадеев (тылб.)
2. көсп. Киэҥ сиринэн тайаан, элбэх буолан үмүөрүһэн сырыт; киэҥ сири киэптээн саба халыйан, тоҕо солоон бар, кэл. Двигаться толпой, занимая большое пространство
Дьиэлэр таас эркиннэрин лаһыгырыы саҕан, уулуссаны бүтүннүү ааллаан тааҥкалар киппэриһэллэр. Амма Аччыгыйа
Сыарҕалар утуу-субуу тоҕо ааллаан кэлэн тохтотолоотулар. Болот Боотур
Бүлүү эбэ мууһун ааллаан. Күрүлүү устар тыаһаан-ууһаан. «ХС». Тэҥн. ааҥнаа

күүлэйдэт

күүлэйдэт (Якутский → Якутский)

  1. күүлэйдээ диэнтэн дьаһ. туһ. Оҕону күүлэйдэт.  Икки хонукка баран сынньанан, кыргыттары күүлэйдэтэн кэл, массыына кинилэр дьаһалларыгар бэриллэр. В. Яковлев
  2. кэпс. Кими эмэ бэйэҕэр ыҥыран сырытыннар. Приглашать кого-л. к себе в гости. Табаарыспын дьиэбэр ыҥыран күүлэйдэттим
  3. От үлэтигэр элбэх киһини ыҥыран, көмөлөһүннэрэн үлэлэт. Приглашать людей для участия в сенокосной страде, привлекая угощением в виде кумыса, мяса
    Урут бу хочоҕо Никифоров кинээс бүтүн нэһилиэги мунньан, биир күн күүлэйдэтэн оҕустарара, биир күн мустарара. М. Доҕордуурап
    Ол сайын Улуу Сыһыы диэн сиргэ Буухап Өлөөһө уон ордуга биэс киһини күүлэйдэтэн от оҕустара турдаҕына, Манчаары тиийэн кэлбит. ЧМА СТСАКҮө