Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сытыы-хотуу

даҕ. Туохтан да иҥнэн-толлон турбат, саҥарбыт-иҥэрбит, олус чобуо. Бойкий, шустрый, могущий за себя постоять
Лариса — дохсун санаалаах, сытыы-хотуу нуучча кыыһа. Софр. Данилов
Биирдэрэ — Мотуоҕа холоотоххо, чобугураабыт элбэх саҥалаах, сытыы-хотуу, уһуктаах сирэйдээх, кытыгырас бэйэлээх. У. Нуолур
Мииккэ оҕонньор Хобороос бастыҥ хамначчытын, сытыы-хотуу, биир кэм үлэлээн сүүрэ-көтө сылдьар, олус үчүгэй майгылаах Өлөксөөс кыыһы, ойох ылбыта. А. Сыромятникова


Еще переводы:

көбдьүөркэй

көбдьүөркэй (Якутский → Якутский)

даҕ. Улахан, түргэн, иэйиилээх (саҥа туһунан). Быстрый, громкий, возбужденный, эмоциональный (о речи)
Сытыы-хотуу сирэйдээх-харахтаах, лары-лахсыгыр намыһах уол — Павел Заболоцкай — эмискэ дьон ортотуттан ойон туран көбдьүөркэй соҕустук саҥаран иһэн тохтуу түстэ. Софр. Данилов

кутугунас

кутугунас (Якутский → Якутский)

даҕ. Түбүгүрэн тахсар; түбүктээх. Хлопотливый, усердный; суетливый
Мин биир сүрдээх сытыы-хотуу, сүүрбүт-көппүт, кутугунас үлэһит …… доҕордоохпун. С. Васильев
Кырдьыга да, ким сүрэхтээх, кутугунас киһи уопсай дьыалаҕа ис сүрэҕиттэн кыһанан сүүрэр-көтөр буоллаҕа эбээт. «ББ»

кыдьараҥ

кыдьараҥ (Якутский → Якутский)

даҕ. Сытыы-хотуу, чэпчэки, сэлээр соҕус (кыыс, дьахтар туһунан). Ветреный, легкомысленный (о девушке, женщине)
Кытыгырас атах, Кырыытынан тыкаарай, Кыдьараҥ дьиэрэҥкэй Кыыс оҕо. Өксөкүлээх Өлөксөй
[Билиэти] ханнык эрэ кырааскаламмыт кыдьараҥ кыыска биэриэхтэрэ. К. Симонов (тылб.)

кыырта

кыырта (Якутский → Якутский)

кыырта маҥан көр кырта
Бу хап-хара харахтаах кыырта маҥан тугутчаан курдук сэргэх, кыраһыабай кыысчаан хорсун, сытыы-хотуу Токону сөбүлээбит. Н. Босиков
Барааттааччылар …… кыырта маҥан буурдары муоһалаан …… сыыдамнык ойуттулар. В. Протодьяконов

кэмэрсээн

кэмэрсээн (Якутский → Якутский)

аат. Атыынан-эргиэнинэн дьарыктанар киһи. Коммерсант
Сытыы-хотуу, хараҥа дьыаланан харса суох дьарыгырар кэмэрсээннэр ырыынак ыар охсуутун холкутук уйаллар. У. Ойуур
Эргэ да буоллар үс хостоох кыбартыыраланан, маҕаһыыннанан, «Санитарка» уонна «Волга» массыыналанан, кэмэрсээн аатыран букунайаахтыыр. «ХС»

лаппарый

лаппарый (Якутский → Якутский)

лаппай д и э нт э н х а м с. көстүү
Лаппарыйбыт намыһах уҥуохтаах, сытыы-хотуу Лука Лукич Никитин учуутал уонна Тогойкин сытар дьону, наһыылканан көтөҕөн, с ө мөлү ө ттэн маҥнайгы балааккаҕа таһаараллар. Амма Аччыгыйа

мэлчэркэй

мэлчэркэй (Якутский → Якутский)

даҕ. Үрдүк, аһаҕас, кэтит буолан көстөр (сүүс туһунан). Высокий, широкий и открытый (лоб)
Бүөтүр мэлчэркэй с ү ү с т э э х , к э л б и т - б а рбыт сытыы-хотуу киһи. Н. Босиков

ньорой

ньорой (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Толору эттээх сирэйгин ньолоччу соҕус тутун. Слегка приподнять своё полное, вытянутое лицо
Миитэрэй быраата 19 саастаах Уйбаан …… киһиргэстиҥи киэптээх ньоройбут сирэйдээх, кыччаҕар харахтаах сытыы-хотуу уолчаан эмиэ үөрэнэ сылдьар. Н. Түгүнүүрэп

хорсун-хоодуот

хорсун-хоодуот (Якутский → Якутский)

даҕ. Хотоойу, эр санаалаах, сытыы-хотуу. Мужественный, смелый, отважный
Кыргыһыылаах кырдалтан, кыайан-хотон эргийбит Хорсун-хоодуот бартыһаан Хомуньуус Арамаан обургу. С. Васильев
Кини тиэхиньикэни баһылаан, бухатыыр күүһэ күүстээх, бэйэтэ киһи быһыытынан хорсун-хоодуот. С. Зверев

элэгэлдьигэс

элэгэлдьигэс (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Тохтообокко хамсыы сылдьар, сүүрэлэс (хол., харах). Находящийся в движении, бегающий (напр., о глазах)
Күнүс Париж биир кэм элэгэлдьигэс, уулуссаларга барыта халҕаһа курдук массыына. Н. Якутскай
Ырыаһыт баҕайы мелодист уоллаахтар эбит. Ыас хара, кылгас кыргыылаах баттахтаах, элэгэлдьигэс түргэн харахтардаах уол. «ХС»
2. Түргэнник хамсанар-имсэнэр, бараркэлэр, сытыы-хотуу (хол., оҕо, эдэр дьон). Подвижный, быстрый в движениях, живой (напр., о ребёнке, молодых людях)
Пионердарым бэйэлэрэ эмиэ, сыылба да киһини хамсатыах курдук, көхнэм, көр-нар, сытыы-хотуу, элэгэлдьигэс дьон. Н. Кондаков
Кыра оҕо олус хоргус, элэгэлдьигэс, илии туппах буолар, баҕарбытын барытын толорторо сатыыр үгэстээх. ППА СЭЫа