рысь (вид аллюра); атара сэлиинэн айаннаатыбыт мы ехали крупной рысью; сэлбэҥ сэлии мелкая рысца.
подстригать (гриву лошади).
Еще переводы:
м. аллюр (ат айанын көрүҥнэрэ: хаамыы, сэлии, дьоруолаапын уо.д.а.).
прил. слон; слоновый клык слон аһыыта; # слоновая кость сэлии муоһа (киэргэлгэ барар слон, мамонт аһыыта).
нареч. сэлиинэн.
1) лежать навзничь, раскинув руки-ноги; 2) перен. неодобр, жить, воспитываться в неге и холе, не знать ни нужды, ни забот # тарайар сэлии быстрая рысь, переходящая в галоп.
ж. 1. (действие) поддел кал ааһын, албыннаан оҥоруу; 2. (подделанная вещь) подделка, албын оҥоһук; это не слоновая кость, а подделка бу сэлии муоһа буолбатах, албын оҥоһук.
I уст. старинная синяя или зелёная ткань; кумааҕы торҕо бумажная ткань; солко торҕо шёлковая материя, шёлк # торҕо күөх яркая зелень; торҕо тэһиин уст. узорчатый повод. II : торҕо сэлии быстрая рысь (вид аллюра).
ж. 1, уҥуох; берцовая кость сото уҥуоҕа; лучевая кость хары утаҕа; 2. (игральная) туорах (хол. домунуоҕа); # слоновая кость сэлии муоһа, мамонт муоһа (киэргэл оҥоһуктарга туттуллар слон, мамонт аһыыта); до мозга костей уҥуохтуун-силиилиин (дьиҥнээх); промокнуть до костей ибили сытый, уҥуоххар-силиигэр тиийэ илий; лечь костьми кыргыһыы хонуутугар оҕут; өлөн да туран оҥор.
несов. 1. (бежать рысью) сиэл; 2. (ехать рысью) сиэллэр, сэлиинэн айаннаа.
II несов. разг. 1. (бежать рысцой — о животных) сэлбэй, сэппэҥ сэлиинэн сиэл; 2. (ехать рысцой) сэлбэт, сэлбэҥинэн айаннаа; 3. (идти мелким шагом) бэдьэй, бэдьэйэ сүүр.
страд. от сэлээ = подстригаться, быть подстриженным (о гриве лошади).