Якутские буквы:

Якутский → Русский

сэҥээрии

и. д. от сэҥээр=; аудитория сэҥээриитэ внимание аудитории; конференция үлэтин бэчээт сэҥээриитэ отклики печати на работу конференции.

сэҥээр=

1) слушать с большим вниманием, заинтересованностью; кини лекциятын олус сэҥээрэн иһиттилэр они прослушали его лекцию с большим вниманием; 2) откликаться (на различные события); биллиилээх учёнай ыстатыйатын хаһыаттар сэҥээ-рэллэр газеты откликнулись на статью известного учёного.

Якутский → Якутский

сэҥээрии

сэҥээр диэнтэн хай
аата. Албыннара бэрт ээ! Кыра оҕо курдук, түөкэйдии сылдьаллар. Бэйэм даҕаны сааһым тухары сэҥээриигэ сылдьа үөрэнэн, алыстыыр быһыылаахпын. Н. Лугинов
Людмила Ивановна сэҥээрии кэриэтэ эппит аҕыйах тыллара Сардаанаҕа хайдах эрэ күүс-уох биэрдилэр. С. Никифоров
Манна диэн эттэххэ, олус табыллыбыт, научнай эйгэҕэ киэҥ сэҥээриини ылар үлэ. В. Яковлев
Сахабыт норуотун сүмэтэ олоҥхо, сахалыы ырыа омук дьонугар улахан сэҥээриини ылла. «ХС»

сэҥээр

туохт. Тугу эмэ истэн эбэтэр көрөн сонургуур, сөбүлүүр быһыыгын биллэр. Находить что-л. интересным в услышанном или увиденном, проявлять интерес к чему-л., заинтересовываться
Тугу даҕаны кэрэхсээбэт, сэҥээрбэт, аҥаарыйан хаалбыкка дылы буолбута. Н. Лугинов
Хаһыаты, сурунаалы, кинигэни адьаһын сэҥээрбэт. И. Никифоров
Мин, убаһа ойоҕоһун олус минньигэһиргээн сии-сии, оҕонньор кэпсээнин сэҥээрбитэ буола олоробун. И. Никифоров
ср. монг. сэнхрэх ‘разуметь; понимать; осознавать’


Еще переводы:

ободрение

ободрение (Русский → Якутский)

с. сэҥээрии, тэптэрии, санааны катөҕүү.

интерес

интерес (Русский → Якутский)

сущ.
кэрэхсэбил, сэргээһин, сэҥээрии, интэриэс

интэриэһиргээһин

интэриэһиргээһин (Якутский → Якутский)

аат. Кимиэхэ-туохха эмэ тартаран туран болҕомтону ууруу, сэҥээрии. Интерес, внимание, возбуждаемые чем-л. значительным, привлекательным
Чарльз Дарвин үөрэҕэр умсугуйуу, онон интэриэһиргээһин улааппыт кэмэ этэ. П. Филиппов

отклик

отклик (Русский → Якутский)

м. 1. (ответ на зов) хардарыы, харда саҥа; 2. перен. (сочувствие чему-л.) санаа, харда санаа; 3. отклики мн. (оценка) сэҥээрии; благоприятные отклики критики на книгу критика кинигэни биһирээн сэҥээриитэ.

күлбэрэстээ

күлбэрэстээ (Якутский → Якутский)

көр күллэрэстээ
«Ону [булду] сорохтор бэлэми сомсон ылар курдук саныыллар!» — Бүөтүр Сэмэнэбис сэҥээриини ылан, көбө-саба күлбэрэстээн ылбыта. П. Аввакумов

бай-бай

бай-бай (Якутский → Якутский)

саҥа алл. Биһирээһини, сэҥээриини көрдөрөр. Выражает одобрение, хвалу чего-л.
Бай-бай, кэпсээ. И. Никифоров
[Татыйыыс:] Бай-бай, Баһылайым барахсан! Маанылыыра доҕорум, Массыынатын ыыппыт. Күндэ

биллитэлээ

биллитэлээ (Якутский → Якутский)

билин диэнтэн төхт
көрүҥ. Онтон сотору соҕус аныгы холкуос учаастагын тардыыта, пиэрмэ бэлиэтэ биллитэлээн барыах этэ. Амма Аччыгыйа
Ону ааһан омуктартан сэҥээриилэр биллитэлиир буолан барбыттара. В. Яковлев

алыстаа

алыстаа (Якутский → Якутский)

көр олустаа
Маатырҕаһыы, мээтиргэһии алыстаабыт. П. Ойуунускай
Эмиэ кэмчиэрийбит кэпсээн кэҥээтэ, Аччаабыт аймааһын алыстаата, Ырыа-хоһоон ыраатта. А. Софронов
Акыйаан уҥуоргу акулалар, Алыстаан эрэҕит, Аһары иирэҕит. Күннүк Уурастыырап
Бэйэм даҕаны сааһым тухары сэҥээриигэ сылдьа үөрэнэн алыстыыр быһыылаахпын. Н. Лугинов

кэрэхсэбил

кэрэхсэбил (Якутский → Якутский)

аат. Болҕомтону, интэриэһи тардыы, сэҥээрии, сонурҕааһын. Интерес, внимание
Остуоруйалыы олорор Микиитэни эмээхсин хаһан да тохтоппот, кэрэхсэбилин кыратык да мөлтөппөт, сүүйүүтүн бэрт дьоһуннаахтык ылар киһи. Амма Аччыгыйа
Дириҥ дьулуур интэриэстэн, кэрэхсэбилтэн үөскүүрүн быһыытынан, эһиги, төрөппүттэр, оҕоҕут кэрэхсэбилин сөптөөхтүк салайыахтааххыт. ОАП ОДьТС
Ытыктабыл, убаастабыл. Уважение, внимание, почитание
Дьон кэрэхсибилигэр сырыт.  Сэрииттэн Георгиевскай кириэс наҕараадалаах эргиллэн кэлэн, кэпсээҥҥэ, кэрэхсэбилгэ сылдьыбыт, киһи киэнэ үс уһуктааҕа, аҕыс кырыылааҕа. Амма Аччыгыйа

үүт-маас

үүт-маас (Якутский → Якутский)

сыһ. Оруобуна, туох да атына суох биир, үүт-үкчү. Совершенно точно, один в один, точь в точь
Ытык сэргэтин да оҥоһуута барытын киэнэ үүт-маас буолбат эбит. Багдарыын Сүлбэ
Борокуоппай ол чабырҕаҕы үүт-маас сүһэн ылан, дьонтон эмиэ биир туспа сэҥээриини ылара. ДьДьДь