Якутские буквы:

Якутский → Русский

боломуочуйаны биэрэр гуһунан сөбүлэҥ

соглашение о передаче полномочий

сөбүлэҥ

согласие, разрешение; кини сөбүлэҥин биэрдэ он дал своё согласие; киниттэн сөбүлэҥэ суох оҥорума не делай этого без его разрешения.

сөбүлэҥ

соглашение


Еще переводы:

соглашение

соглашение (Русский → Якутский)

сөбүлэҥ

соглашение о передаче полномочий

соглашение о передаче полномочий (Русский → Якутский)

боломуочуйаны биэрэр туһунан сөбүлэҥ

безмолвный

безмолвный (Русский → Якутский)

прил. саҥата суох; безмолвное согласие саҥата суох сөбүлэҥ.

инвестиционное соглашение

инвестиционное соглашение (Русский → Якутский)

үбүлээһин сөбүлэҥэ

добром

добром (Русский → Якутский)

нареч. разг. үтүөнэн, сөбүлэҥинэн.

ведомо:

ведомо: (Русский → Якутский)

с ведома сөбүлэҥинэн, сөбүлэтэн; без ведома сөбүлэҥэ суох, сөбүлэппэккэ, ыйыппакка.

согласие

согласие (Русский → Якутский)

с. 1. (положительный ответ) сөбүлэҥ, сөбүлэнии; дать согласие себүлэҥҥин биэр; 2. (взаимный уговор, соглашение) сөбүлэһии, сөбүлэсиһии; 3. (единомыслие, единодушие) сөбүлэһии, биир санаалаах буолуу; прийти к согласию сөбүлэһиигэ кэл; 4. (дружественные отношения) ил, эйэ; они прожили в полном согласии кинилэр толору эйэлээхтик олорбуттара; 5. (общность, соответствие) сөп түсүһүү; согласие интересов интэриэстэр сөп түсүһүүлэрэ; согласие мнений санаалар сөп түсүһүүлэрэ.

заручаться

заручаться (Русский → Якутский)

несов., заручиться сов. чем эрдэттэн хааччын, эрдэттэн ыл; заручиться согласием сөбүлэҥин эрдэттэн ыл.

значить

значить (Русский → Якутский)

несов. 1. что (означать) көрдөр, бэлиэтээ; что это значит? ити тугу көрдөрөр?; 2. (иметь значение) суолталаах буол, суолталан; здесь много значит ваше согласие манна эн сөбүлэҥиҥ улахан суолталаах.

дать

дать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что биэр; дать книгу кинигэни биэр; 2. что (позволить) көҥүллээ; 3. дай, дайте повел.: дайте, я вам помогу эйиэхэ көмөлөһөргө көҥүллээ; # дать согласие сөбүлэҥҥин биэр, сөбүлэс; дать показания көрдөрүүтэ биэр, туоһу буол; дать повод к чему-л. сылтахта биэр; дать ход делу дьыаланы хаамтар; дать волю кому-чему-л. көҥүл ыыт; дать знать биллэр; дать разрешение көҥүллэ биэр, көҥүллээ; дать слово тылгын биэр; дать клятву андаҕарда биэр, андаҕай; дать трещину хайа бар; дать отпор врагу өгтөөххө хардата биэр, өстөөҕү төттөрү оҕус; дать сражение кыргыс, сэриилэс; дать начало саҕалаа, төрүт буол; дать понять өйдөт, өйдүүрүн курдук таайтара эт; ни дать ни взять ордуга-хоһута суох, үүт-үкчү.