Якутские буквы:

Якутский → Якутский

таптаһыы

таптас диэнтэн хай
аата. Маҥнайгы таптаһыы Барыта чэчирээн тыллыбат, Күһүнүн отонун буһарбат. П. Тобуруокап
Аан бастакы уураһыы, Албына суох таптаһыы, Оо, сылааһын, итиитин, Уматан, долгутан кэрэтин! С. Васильев
Оҕо тапталы дириҥ иэйии быһыытынан билэрэ, өйдүүрэ кини төрөппүттэрэ бэйэ-бэйэлэрин убаастаһыыларыттан, таптаһыыларыттан саҕаланыан сөп. ТЕН ИДь

таптаа

туохт.
1. Кими-тугу эмэ олус сөбүлээн, биһирээн күүстээх иэйиигэ ыллар. Испытывать любовь к комучему-л., любить кого-что-л. [Бүөтүр:] Төрөппүт тапталынааҕар туспа киһи туспа киһини таптыыра ордук күүстээх буолар. А. Софронов
Кэргэнин наһаа таптыыр. М. Доҕордуурап
Саҥа кэлбит геологтар …… олохтоох сахалар бэйэлэрин төрөөбүт дойдуларын биир маһыгар тиийэ билэллэрин, ис сүрэхтэриттэн таптыылларын көрөн улаханнык сөҕөллөр-махтайаллар. И. Данилов
Оо, Дойдуом! Таптыыбын эйигин, Таптыырбын Тылбынан мин сатаан эппэппин! Баал Хабырыыс
2. Тугу эмэ ордук сөбүлээ, туохха эмэ ыллар, умсугуй. Иметь склонность, пристрастие к чему-л.
Итинник кураайы арыыларга аһыҥа баҕайы таптаан мунньустар. Амма Аччыгыйа
Кини мин аҕабын кытта саас аайы бииргэ сааланарын наһаа таптыыр. И. Федосеев
Кинигэни таптаан ааҕар киһи буолан барбытым. Күннүк Уурастыырап
Мин үрүмэччини эккирэтэрбин таптыыр этим. Н. Тарабукин
3. Тапталгын биллэрэн ымманый; имэрий-томоруй, сыллаа-уураа. Проявлять нежность, любовь; ласкать
Доҕорум оҕото Ууруура умсулҕаннаах даа эбит, Сыллыыра сыаналаах даа эбит, Таптыыра ахтылҕаннаах даа эбит! Өксөкүлээх Өлөксөй
Эдэр дьахтар …… оҕотун таптаан, тылынан кыайан этиллибэт эйэҕэстик тугу эрэ саҥаран буллугунайбытынан барда. Амма Аччыгыйа
Чүөчээски кууһан ыла-ыла, ытын таптаата. Суорун Омоллоон
[Ынахтар] кыыһырдахтарына иэппэттэр, онтукалара үгэс буолан, үүттэрэ тардан хаалааччы. Онон таптыы, имэрийэ сылдьыахха наада. М. Доҕордуурап
4. кэпс. Кимиэхэ эмэ эйэргииргин, үчүгэйдик сыһыаннаһаргын көрдөр. Проявлять приветливое, доброе отношение к кому-л.
Сааһынан уонна тас көрүҥүнэн даҕаны, устудьуоннар бэйэлэрин икки ардыларыгар таптаан ааттыылларыныы, «оҕонньор» киһи. Н. Лугинов
[Платон Ойуунускай] таптаатаҕына: «Ньукулайым-Мукулайым», кыыһырдаҕына «Табаарыс, Мординов!» — диэн ыҥырар буолара. «Кыым»
Кини маһынан кырыымпаны эриэккэстик оҥорор. Ол иһин кырыымпаһыт Павел диэн таптаан ааттыыллар. М. Доҕордуурап
Хараҕым таптыыр кэпс. — билээри гына-гына билбэппин диэн этии (урут билэр, көрбүт киһини этэргэ). Вроде бы знакомое лицо (говорится, когда не можешь сразу вспомнить человека, к-рого знал, видел раньше — букв. глаза любят)
Хараҕым бэркэ таптыыр. Адьас билэр киһим курдук эрээри, өйбөр-санаабар ыйдаҥара охсон биэрбэтэ. С. Федотов
Начаалынньык, мин эйигин ханна эрэ көрбүт курдукпун, хараҕым таптыыр. А. Сыромятникова
Дуомуна ити кыыһы хараҕа таптыыр да адьас билбэтэ. «ХС»
ср. др.-тюрк. тапла ‘любить, одобрять’, тув. тап ‘любовь’

таптас

таптаа диэнтэн холб. туһ. [Күлүк:] Бэйэ-бэйэбитин бэркэ таптаһар этибит. А. Софронов
[Настаа:] Доҕоор, сөбүлэһэр, таптаһар буолан баран хайдах арахсыахпытый? Күндэ
Проня биһикки таптаһарбытын үгүс дьон холбоспуппут кэннэ истэн соһуйбуттара. Софр. Данилов

Якутский → Русский

таптаа=

I делать чехол, покрывало.
II любить; ийэ оҕолорун таптыыр мать любит своих детей; дойдугун таптаа = любить родину; минньигэһи таптыыр он любит сладкое; таптыыр сүрэх таайыгас буолар посл. любящее сердце догадливо.

таптас=

совм.-взаимн. от таптаа = любить друг друга; взаимно влюбляться; уот сиирин курдук таптаһаллар они пылают любовью друг к другу.

Якутский → Английский

таптаа=

v. to love [<Mong. tabčiya=]; таптал n. love


Еще переводы:

иллэһии

иллэһии (Якутский → Якутский)

иллэс диэнтэн хай
аата. Иллэһиилэрэ төһө өр барар?  Иллэһиилиин, этиһиилиин Илэ-чахчы хата биирбит. Күннүк Уурастыырап
Иллэһии, таптаһыы... Этиһии, охсуһуу... Син бэлиэ, син астык Суоллары ааспыппын. С. Данилов

итэҕэйсии

итэҕэйсии (Якутский → Якутский)

итэҕэйис диэнтэн хай
аата. Сэбиэскэй ураты бэлиэлэринэн хардарыта көмөлөсүһүү уонна өйөһүү сыһыаннаһыылара, коллективизм, таптаһыы итиэннэ доҕордоһуу, ытыктаһыы итиэннэ итэҕэйсии буолаллар. СГПТ

дьалын

дьалын (Якутский → Якутский)

көр дьалыҥ
Айыыһыт ахтылҕана, иэйэхсит илбиһэ - таптаһыы дьалына икки атахтаах этигэр-хааныгар сүлүһүн буолан сүүрэн, эттэри эймэнитэ этитэн, куотан барбыт. П. Ойуунускай
Оҕонньор, оҕото тыыннаах сураҕын истибититтэн, үөрүү-көтүү дьалыныгар таарыйтаран турда. Эрилик Эристиин

таам

таам (Якутский → Якутский)

таам татакай фольк. — таба туттарбат, үчүгэйдик көстүбэт туох эмэ. Нечто неуловимое, нечётко видимое
Таабырын төрдө таам татакай баар үһү (тааб.: күлүк). Биирдэ төрөөбүт аакка Таптаһыы таам татакайын Амсайан аастым диэхпин — Астыммакка хаалбыт абам баар. «ХС»

наскыйыы

наскыйыы (Якутский → Якутский)

наскый диэнтэн хай
аата. Таптаһа-таптаһа, нам бааччы наскыйыы — мин баҕам буолбатах. Күннүк Уурастыырап

полюбить

полюбить (Русский → Якутский)

сов. кого-что таптаа.

влюбиться

влюбиться (Русский → Якутский)

сов. ылларан таптаа.

таптат=

таптат= (Якутский → Русский)

побуд. от таптаа =.

сойумтуо

сойумтуо (Якутский → Якутский)

даҕ. Түргэнник сойор, мөлтүүр (хол., киһи иэйиитэ). Быстро остывающий, угасающий (напр., о чувствах человека)
«Таптыыбын эбээт кинини» диэбиппэр күлэр. Таптал сойумтуо, ааһымтыа диир. Л. Габышев
Төһө даҕаны түргэнник сойумтуо буоллар, таптаһар дьолун үгүстүк көрсөрө. С. Курилов (тылб.)

таптаһааччы

таптаһааччы (Якутский → Якутский)

аат. Таптыыр, кимниин эмэ таптаһар киһи. Влюблённый; любовник
[Онуфрий Онуфрьев] Оглоблина диэн ойоҕоско таптаһааччытын «Оперативнайын ордорон», техсекретарь гынна. Р. Баҕатаайыскай
Таптаһааччылар бэйэ-бэйэлэрин хардарыта ситэрсэн биир силистээх айгыр силик сибэккигэ маарыннаһаллар. ПБН ОПТ