Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тахсыылаах

даҕ. Ордук табыллан тахсымтыа, хотоойу, кыайыылаах. Дающий определённые результаты, продуктивный, плодотворный, эффективный
Фуренков …… барыга бары ыллыктаах, тахсыылаах кэпсэтиилээх, тылын ханна баҕарар ылыннарымтыа киһи. В. Яковлев
Сатабыллаах үлэһит көрдөххө бытаан, нэс курдук эрээри үлэтэ тахсыылаах, хорутуулаах буолар. АЭ ӨӨКХ
Сытыы, тахсыылаах оонньооччу Н. Архипов биир кандидатскай баал нуорматын толордо. «Кыым»

киириилээх-тахсыылаах

даҕ.
1. Кимиилээх, хорсун, иҥнэн-толлон турбат. Напористый, смелый, бесстрашный
Эльвира, мааҕын киириилээх-тахсыылаах тыллары саҥартаабыт бэйэтэ, билигин хайдах эрэ симиттибит курдук буолла. Л. Попов
Дакылаат, көһүппүттэрин курдук үгүс кириитикэлээх, киириилээх-тахсыылаах буолла. А. Данилов
Сэкирэтээр уола да кыыһа да син биир, кылаабынайа киириилээҕэ-тахсыылааҕа, сытыы өйдөөҕө наада. «ЭК»
2. Сытыы, сылбырҕа; булугас өйдөөх. Бойкий, подвижный; смекалистый
Күтүөтүм дьэ иирбэ-таарба сырыылаах киһигин, доҕор... Киириилээх-тахсыылаах киһи буолууһуккун. И. Гоголев
Хайахсыттар киһилэрэ модороон көрүҥэр баппат, бэрт сылбырҕа, киириилээхтахсыылаах тустааччы эбит. И. Сосин
Пинигин хаһан баҕарар олус күүрүүлээхтик киирсэр, киириилээх-тахсыылаах оонньууну көрдөрөр. НСС ОоО
3. Албастаах, кубулҕаттаах. Хитроумный, плутоватый, себе на уме
Ол кыыс сытыы, онуоха эбии киириилээх-тахсыылаах буоллаҕына уол санаатын булкуйуон сөп. П. Чуукаар
Машаны …… эргэ таҥаһынан-сабынан уонна онуоха дьүөрэлээх малынан-салынан эргинэр Рахельга, киириилээх-тахсыылаах дьэбириэй дьахтарыгар, ыыппыта. Н. Чернышевскай (тылб.)
Түргэнник уларыйымтыа. Переменчивый
Мин киириилээх-тахсыылаах, элбэх киитэрэстээх, уустук олоҕу билиэхпин баҕарарбын ийэм бопсоору гынар. Р. Баҕатаайыскай


Еще переводы:

всхожий

всхожий (Русский → Якутский)

прил. тахсыылаах, үүнүмтүө; всхожие семена тахсыылаах сиэмэ.

пересечённый

пересечённый (Русский → Якутский)

  1. прич. от. пересечь; 2. прил. (о местности) түһүүлээх-тахсыылаах (сир).
тахсыылаахтык

тахсыылаахтык (Якутский → Якутский)

сыһ. Ордук табыллан, үчүгэй көрдөрүүлээхтик, хотоойутук, кыайыылаахтык. Успешно, результативно, эффективно
Бүгүн күн аҥаара тохтообокко тахсыылаахтык үлэлээтэ. Н. Лугинов
Суруйааччылар аныгы олоҕу кэпсээннэргэ уонна сэһэннэргэ тахсыылаахтык көрдөрөллөр. «ХС»
Билиҥҥитэ З. Егоров ордук тахсыылаахтык оонньоон иһэр. «Кыым»

тумнулун

тумнулун (Якутский → Якутский)

тумун диэнтэн атын
туһ. Кыайан туоратыллыбат мэһэй тумнуллуохтаах. Н. Лугинов
[Уһун суол] Тумнуллар эргиирдээх, дэрдиэлээх, Таҥнары түһүүлээх, тахсыылаах! М. Тимофеев
Бу тыл [иэйии] поэзияҕа, ускуустубаҕа тумнуллубат. ВГМ НСПТ

автодром, автомобильный полигон

автодром, автомобильный полигон (Русский → Якутский)

автодром, автомобиль полигона (автомобили боруобалаан, күрэх-тэһиннэрэн, салайарга үөрэнэн сүүрдэр сир, онно аналлаах тутуулар. А. суола түһүүлээх-тахсыылаах, уулаах-бада-рааннаах, оллурдаах-боллурдаах, быыллаах уо. д. а. анал мэһэйдэрдээх, массыынаны мунүтуур түргэнинэн ыытарга сөптөөх көнө балаһалаах.)

түһүү-тахсыы

түһүү-тахсыы (Якутский → Якутский)

аат.
1. Үөһэ-аллара хамсааһын. Движения вверх-вниз, спуск-подъём
Айдаар суол хас биирдии бүгүйэҕин, түһүүтүн-тахсыытын ааҕа билэ олордо. Н. Лугинов
Биһиги өр айаннаатыбыт, элбэх түһүүнү-тахсыыны этэҥҥэ туораан, сыарҕабытыгар хатаастан истибит. Н. Заболоцкай
Өрөспүүбүлүкэ соҕуруу өттө олус халтархай, элбэх түһүүлээх-тахсыылаах суоллаах дойду. «ХС»
2. көсп. Олох очурун-чочурун, ыарахаттарын туорааһын. Взлёты и падения в жизни
Ол эрээри, доҕоруом, Сотору мин туорхаһыйтым, Билэ охсуохпун баҕаартым Олох түһүүтүн-тахсыытын. С. Данилов
Энчирэ-тэхтирэ, түһүүтэ-тахсыыта суох уу-дьулугур олох баар буолуон сатаммат. М. Ефимов
Уочаркалар уонна ахтыылар геройдара — олох очурдаах-чочурдаах, түһүүлээх-тахсыылаах уһун суолун ааспыт дьоннор. ОГГ СМ

илимньит

илимньит (Якутский → Якутский)

аат. Илиминэн балыктыыр киһи. Рыбак, ловящий сетью
Илимньит салбан эрдиитинэн Салгыбыттыы эрдинэр... С. Данилов
Илимньит …… Илин күөлгэ Илимин көрө эйэҥэлээтэ. С. Зверев
Илиминэн ордук тахсыылаахтык, табыллан балыктыыр киһи. Рыбак, особенно удачно и успешно ловящий сетью
Маладьыас, илимньит буолууһуккун диэбитэ аҕата. Ол эрээри тыыгын сэрэнэн миинэр буол. И. Федосеев

лотуоһут

лотуоһут (Якутский → Якутский)

аат. Лотуо оонньуутунан үлүһүйээччи; лотуоҕа тахсыылаахтык оонньооччу. Увлекающийся игрой в лото; хорошо играющий в лото, везучий
Ол эмээхсин [Бэспиирэһит Маайа] — лотуоһут. Киэһэ аайы Чөркөөх олохтоохторуттан киирэн оонньууллар. Р. Кулаковскай
Итиччэлэргэ Ирина бэйэ тэ эмиэ Улахан сарайга обургутук биллибит лотуоһут этэ. Д. Таас
Бу саалаларга лотуоһуттар түмсэн сүүйсэн, мөккүһэн, айдаарсан турбуттара суоҕа. Х. Андерсен (тылб.)

уһунньут

уһунньут (Якутский → Якутский)

аат. Уһун тыыннаах, уҥумтуота суох сылгы, өр сүүрэр кыахтаах киһи. Бегун на длинные дистанции, с длинным дыханием (напр., о марафонце)
Мантан инньэ мин хотуом этэ, уһунньуппун ээ. П. Аввакумов
Хайа да күн сүүрүк киһиттэн уһунньута, сүүрүк аттан биэтэккэ тахсыылааҕа хайҕанар. ОГГ СМ
Ол түмүгүнэн, ат сүүрдүүтүгэр ордук быһыйдары, уҥмат тыҥалаах уһунньуттары сүүмэрдээн өрөспүүбүлүкэҕэ киллэриэхтэрэ. «Кыым»

үөтэлээх

үөтэлээх (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Хорутуулаах, тахсыылаах, туһалаах (үксүгэр мэлдьэх ф-ҕа тут-лар). Дающий какие-л. видимые результаты, полезный (обычно употр. в отриц. ф.)
Бүөтүр бөлүүн хоммут сиһиттэн үөтэлээх сири барбата. Р. Кулаковскай
Итинтэн ыла үөтэлээх кэпсэтии кыайан тахсыбата. В. Титов
Төһө да түүн үөһүгэр дылы олордоллор, үөтэлээх быһаарыыга кэлбэтилэр. Уку-сакы тарҕастылар. «ХС»