Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тибигирээ

тыаһы үт. туохт. Быыстала суох «тип-тип-тип» диэн эрэр курдук тыаһы таһаар, оннук тыаһаа. Издавать частый дробный стук, топот (при беге, ходьбе), стучать (напр., о копытах лошади)
Туох да тохтобула суох бүлүмүөт тыаһа тибигирээтэ. Эрилик Эристиин
Сотору ат туйаҕын тыаһа арҕаа сис түгэҕин диэки тибигирии турда. С. Никифоров
Аан сабыллан лип гынар. Оҕонньор атаҕын тыаһа тибигирии турар. «ХС»
ср. алт. тибирт ‘топот’

Якутский → Русский

тибигирээ=

часто стучать, стукать; кэннибитигэр атах тыаһа тибигирээтэ сзади нас затопали ногами; сүрэҕим тыаһа тибигирээтэ у меня сильно и учащённо забилось сердце.


Еще переводы:

тибигирэт=

тибигирэт= (Якутский → Русский)

побуд. от тибигирээ =; сааһыттар ытан тибигирэттилэр охотники выстрелили один за другим.

тибигирэс=

тибигирэс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от тибигирээ =; атахтар тыастара тибигирэстилэр слышен быстрый топот (множества) ног.

богуон

богуон (Якутский → Якутский)

аат. Локомотивка соһуллан эриэлсэнэн айанныыр, көлөһөлөөх, дьону биитэр таһаҕаһы таһар тырааныспар көрүҥэ. Вагон. Таһаҕас тиэммит богуоннар кэккэлэспиттэр. Толору дьонноох богуон
Боробуос, богуон тибигириэ-табыгырыа. Амма Аччыгыйа

тибигирээмэхтээ

тибигирээмэхтээ (Якутский → Якутский)

тибигирээ диэнтэн тиэт
көрүҥ. Уолчаан сүрэҕэ сылаанньыйан ылла, сибилигин түөһүттэн төлө мөҕөн тахсыахтыы тибигирээмэхтээтэ. И. Гоголев
Инники кирбиигэ соҕотох миинэ эстэн «чап» гынна, бүлүмүөт тибигирээмэхтээтэ. К. Симонов (тылб.)

тибигирэт

тибигирэт (Якутский → Якутский)

тибигирээ диэнтэн дьаһ
туһ. Ол дьон сарай муннугар сөрүөстэ түһээт, аптамаатынан ытыалаан тибигирэтэллэр. С. Никифоров
Кинилэр …… күүлэҕэ атахтарын тэбэнэн тибигирэттилэр, хардарытаары кырыаларын илбиннилэр. В. Титов
Аттаах киһи тибигирэтэ турбута. «ХС»

уодан

уодан (Якутский → Якутский)

даҕ. Олус киҥнээх, суостаах. Гневный, свирепый, грозный
Кыдан кыыстаах, уодан уоллаах суон эмээхсин баар (тааб.: оһох, буруо, кыым). [Аттар] оройунан харахтаах Уодан хаан уустарын Уҥуо өттүлэринэн Тиҥилэхтэрин тыаһа Тибигирээн аастаҕа... П. Ойуунускай

ахсымнык

ахсымнык (Якутский → Якутский)

сыһ. Наһаа дохсуннук, уһуутук. Очень резво, ретиво
Охоноон дэбдэйэн, аты соруйан, ахсымнык ыытара. И. Федосеев
[Аттар] Айа кирсинии ууннулар, Ахсымнык кыырайа ойдулар. С. Данилов
Алааһы саҕатынан Аллаах ат атаҕын тыаһа Ахсымнык тибигирээн иһилиннэ, Турар мастары быыһынан Туйаҕын бурҕаата Тунаарыҥнаан көһүннэ. С. Васильев

дибдигирэт

дибдигирэт (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Чаастатык биир тэҥ тибигирээн, тибийэн эрэр курдук тыаһаа (ат туйаҕын тыаһын туһунан). Производить равномерный частый дробный стук, дробно стучать (о стуке копыт лошади)
Бу курдук олордохпутуна Таатта диэкиттэн Миитэрэй Чоҥоотоп айаннатан дибдигирэтэн кэлэн, атын күлүккэ баайан кэбистэ. Р. Кулаковскай
[Өлөксөй Сүөдэр атыыһыттыын] Ахсым атынан дибдигирэтэн Арҕаа суолунан бардылар, Ойууру быыһынан элэҥнэтэн, Олох көстүбэт буоллулар. С. Васильев

дьалыҥыр

дьалыҥыр (Якутский → Якутский)

туохт. Киһи өйүнсанаатын абылыыр, өрүкүтэр күүстэн, имэҥир. Иметь завлекающую, возбуждающую силу, порыв, страсть
Ыараан турар чуумпуну соһутан, дүҥүр обургу тибигирээн, лиҥкинээн, иҥиэттэн барда эбээт!.. Кыһалҕа [ойуун] хаһан да маннык дьалыҥырбытын өйдөөбөт! И. Гоголев
Омуннура дьалыҥыран, Уйан сүрэххэр Уһуктубута уран санаа хомуһа. В. Миронов
Хаһан эрэ тыйаатырга көрбүт ойуунум быыстала суох кыыран ыһыллара. Дүҥүрэ дьалыҥыран дарбыйара. Нэртэ

ньааҕынас

ньааҕынас (Якутский → Якутский)

I
ньааҕынаа диэнтэн холб. туһ. Ат туйаҕа тибигирээтэ, түннүк аннынан кыргыттар ньааҕынаһан аастылар. Софр. Данилов
[Эһэ оҕолоро] ытаһан ньааҕынаһа-ньааҕынаһа тула көппүттэр. Н. Абыйчанин
Ааһар борохуот баала оҥочону хачайдаатаҕына, кыргыттар киһи күлүөх курдук ньааҕынаһа түһэллэрэ. «ХС»
II
даҕ. Сэниэтэ суох, синньигэс (хол., куолас). Слабый, тонкий, мяукающий (напр., голос)
Кыра ньахчайбыт оҕонньор ньааҕынас куолаһынан саҥарда. Эрилик Эристиин
Кини ньааҕынас куолаһынан саҥаран чуопчааран барда. П. Филиппов