Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тойтой

дьүһ. туохт.
1. Наһаа кыра, төкүнүк буолан көһүн (оҕо эбэтэр кыра уҥуохтаах киһи быһыытын туһунан). Быть, казаться очень маленьким и полным (о фигуре человека)
Тойтойо сытыйан, адьас улахан киһи курдук саҥарар ээ, бэлэс мааны. В. Гаврильева
Былаас [киһи аата] кутталыттан кумуччу туттан, аччыгый бэйэтэ өссө аччаан саала ортотунан тойтойон истэ. «ББ»
2. Наһаа кылгас, тойтоҕор буол, оннук буолан көһүн (хол., таҥас, кутурук туһунан). Быть, казаться очень коротким, кургузым (напр., о верхней одежде, хвосте)
Тойтойбут торбос сонноох дьахтар куобах суорҕаны, кулун тэллэҕи балаҕантан таһаарда. И. Гоголев
Сулуон тойтойбут түүтэ суох кутуруктаах дии, ээ? Н. Габышев
Тойтойбут кылгас дыраап болтуолаах Прошка кумуччу туттар. М. Прилежаева (тылб.)
ср. казах. тойти ‘становиться куцым’

Якутский → Русский

тойтой=

образн. 1) быть, казаться очень маленьким и полным (о фигуре); 2) быть, казаться очень коротким, кургузым (об одежде, хвосте).


Еще переводы:

тойторуҥнаа=

тойторуҥнаа= (Якутский → Русский)

равн.-кратн. от тойтой = быстро ходить, двигаться (в очень короткой одежде).

тойтос гын

тойтос гын (Якутский → Якутский)

тойтой диэнтэн көстө түһүү. Токуччу тоҥон кутааҕа иттээри тэпсэҥэлии турбут, онтон уҥан тойтос гынан хаалбыт. «ХС»

тойтоҥноо=

тойтоҥноо= (Якутский → Русский)

равн.-кратн. от тойтой = медленно ходить, двигаться (об очень маленьком человеке и о человеке в очень короткой одежде).

тойтолун

тойтолун (Якутский → Якутский)

тойтой диэнтэн атын
туһ. Үөскэ кыракый уолчаан ынахтарын уулата тойтоллон тураахтыыр. Н. Лугинов
Куобах бэргэһэтин сүүһүгэр сабырыччы түһэрбит кыра уолчаан тойтоллон турара. И. Федосеев

тойтоҥолоо

тойтоҥолоо (Якутский → Якутский)

тойтой диэнтэн б
тэҥ. көстүү. [Кырса оҕото] дьиктиргээбиттии биир сиргэ тойтоҥолуу турбута. И. Федосеев
Табалар муостара эйэҥэлэһэллэр, кылгас көп түүлээх кутуруктара тойтоҥолууллар. В. Протодьяконов
Кулунчук ийэтигэр сыста түһээт, эмээри кутуруга тойтоҥолоото. ИН КК

тойтоон

тойтоон (Якутский → Якутский)

даҕ. Кылгас, тойтойо сылдьар (үксүгэр сону этэргэ). Короткий, кургузый (о верхней одежде)
Торбос тириитэ ыстааннаах, Тойтоон саҥыйах дуомнаах. П. Дмитриев
Тырыттыбыт-хайыттыбыт тойтоон арбаҕаһынан Алдар-Косе күн аайы титириирэ. «ББ»

догдоко

догдоко (Якутский → Якутский)

даҕ. Тойтойо, ыйана сылдьар, кылгас (үксүгэр тирииттэн эбэтэр түнэттэн тигиллибит сон, саҕынньах). Короткий, кургузый (обычно о верхней одежде из шкуры или ровдуги)
Кини догдоко сонноох, истээх бэргэһэлээх, түнэ этэрбэстээх. Л. Попов
Инники наарта кэнниттэн ыт тириитэ унтуулаах, тирии ыстааннаах, ичигэс догдоко сонноох …… киһи сүүрэн иһэр. «ЭК»

огдой

огдой (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Сиһиҥ кылгаан, санныҥ өрө көтөҕүллүбүт курдук буолан көһүн (уһун атахтаах киһини этэргэ). Иметь короткое туловище с приподнятыми плечами, казаться таким (о длинноногом человеке). Мэхээс огдойон киирэн кэллэ
Кылгаан, тойтойон көһүн (үксүгэр таҥаһы этэргэ). Быть, казаться куцым, коротким (обычно об одежде). Таҥаһа огдойон көстөр
ср. монг. огдойх ‘быть коротким, кургузым’

огдоҕор

огдоҕор (Якутский → Якутский)

даҕ. Саннынан өрө көтөҕүллүбүт курдук, тойтойон көстөр (уһун атахтаах киһи тас таҥаһа кылгаан көстөрүн этэргэ). С приподнятыми плечами, короткий, кургузый (о человеке с длинными ногами, на к-ром верхняя одежда кажется слишком короткой). Огдоҕор сонноох
ср. бур. оодогор ‘кургузый, короткополый’

тойтоҕор

тойтоҕор (Якутский → Якутский)

даҕ. Кылгас, тойтойо сылдьар (таҥас эбэтэр кутурук туһунан этэргэ). Короткий, куцый (обычно о верхней одежде или хвосте)
Кырса оҕото чоҕулуччу көрбүт харахтааҕа, тойтоҕор кутуруктааҕа. И. Федосеев
Кини тойтоҕор хара сигиэйкэ сонноох, хап-хара котик бэргэһэлээх. Н. Габышев
Куораттыы тойтоҕор бинсээктээх уол сүүрэн содьороҥнуур. А. Фадеев (тылб.)
ср. казах. той ‘нечто куцее, короткое’, тойтак ‘хромой на одну ногу’