Якутские буквы:

Якутский → Якутский

толлугас

даҕ. Туора дьонтон толлор, килбик. Робкий, стеснительный
Даҕанча толлугаһа суох буолан биэрбитэ. Далан
Валя толлугас бэйэтэ эрдийэн барар. Г. Нынныров
Сэкэрэтээр казашкалар хайдах курдук толлугас буолалларын билэрэ. БТТ


Еще переводы:

нерешительный

нерешительный (Русский → Якутский)

прил
муҥутах, толлугас

робкий

робкий (Русский → Якутский)

прил. толлугас, куттас, килбик.

смелый

смелый (Русский → Якутский)

прил
хорсун, хоодуот, толлугаһа суох

прил.
хорсун

симиттэҕэс

симиттэҕэс (Якутский → Якутский)

даҕ. Толлугас, кыбыстанньаҥ. Робкий, стеснительный
Глафира туҥуй кыыс симиттэҕэс көрүүтүнэн Кириллини батыһа одуулуура. Л. Попов
[Нарыйа] ол быыһыгар эмиэ да килбик, симиттэҕэс буолан ылар. В. Яковлев
Толяны, бэл, симиттэҕэс, сэмэй диэххэ сөп. «ХС»

морускуой

морускуой (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Харса-хабыра, толлугаһа суох. Бесшабашный, бедовый, удалой
«Дьэ морускуой уол эбит дии!» — Өрүүнэ бэркиһээтэ. Болот Боотур
«Бу Кыычыкаанап туох буолбут дирээний, аны киһини сүгүн саҥардымаары гыммыт буолбат дуо, хайа да былааһы, кими да билиммэт туох морускуой киһитэ буулаата», — диэн тэллигирээтэ Дмитрий Заболоцкай. «ХС»
Уолгун көр, уолгун буой — Уол олус морускуой! Ф. Софронов
русск. морской

уопуттаах

уопуттаах (Якутский → Якутский)

даҕ. Олус элбэҕи билбит-көрбүт, сатабыллаах. Умудрённый опытом, опытный
Кини бэйэтигэр эрэнэр толлугаһа суох көрүҥэ, сарбыллыбыт муоһа хатан хапсыыларга уопуттаах буспут-хаппыт буойуну санатара. Далан
Түөкүн саайката улахан уопуттаах быһыылаах, уорбут маллара-саллара, ууга тимирбит курдук, биллибэккэ хаалар. В. Чиряев
Биһиги уопуттаах оҕуруотчуттарбыт хаппыыста араас көрүҥнэрин үүннэрэн үгүс үчүгэй астары бэлэмнииргэ тутталлар. ЛПМ ХХ

неробкий

неробкий (Русский → Якутский)

прил. толлугаһа суох, чобуо, сытыы; # неробкого десятка хоргустартан буолбатах (толлугапа суох киһи).

бедовый

бедовый (Русский → Якутский)

прил. разг. алдьархайдаах, иэдээн (толлугаһа суох, тэбэнэлээх, хоодуот); бедовый ребёнок алдьархайдаах оҕо.

хабырҕаччы

хабырҕаччы (Якутский → Якутский)

сыһ.
1. Хабыргыыр тыастаахтык (тугу эмэ гын). Издавая громкие хлопки (делать что-л.)
Ат туйаҕын тыаһа Хабырҕаччы сиэлэн кэлэн Тусаһаларын иннигэр Тохтуу биэрбит. С. Васильев
Маҕаһыынтан ылбыт биэрэстэрин хабырҕаччы сии олорбуттар. Тускун
Хатааскы иэҥҥин хаптаҕай батыйабынан хабырҕаччы таһыйар кэмим кэллэ! Багдарыын Сүлбэ
2. кэпс. Толлугаһа суохтук, чобуотук, харса суохтук (хол., ыйытыкка эппиэттээ). Бойко, живо, резво (напр., отвечать на вопросы)
Уол онно барытыгар хабырҕаччы эппиэттээн испит. Далан

хапсыы

хапсыы (Якутский → Якутский)

хабыс I диэнтэн хай
аата. Мартыын уонна Дуолан Хара тусталлар. Бары им-дьим бараллар. Хабыр хапсыы буолар, хайалара да сабырыппат. И. Гоголев
Кини бэйэтигэр эрэнэр толлугаһа суох көрүҥэ, сарбыллыбыт муоһа хатан хапсыыларга уопуттаах буспут-хаппыт буойуну санатара. Далан
Ол гынан баран, кини [Мичил] ыта ити, буолаары турар суостаах хапсыыттан хайаан да кыайыылаах тахсыан баҕарара. И. Федосеев
Ол күн траншея үс төгүл илииттэн илиигэ көстө — хааннаах хапсыы дьэ онно буолла. Ф. Софронов