Якутские буквы:

Русский → Якутский

нерешительный

прил
муҥутах, толлугас

нерешительный

прил. саараҥ, муҥутах; нерешительный человек муҥутах киһи.


Еще переводы:

дьулайыгас

дьулайыгас (Якутский → Русский)

робкий, нерешительный; трусоватый.

муҥкук

муҥкук (Якутский → Русский)

робкий, нерешительный; муҥкук оҕо робкий ребёнок.

дураһый=

дураһый= (Якутский → Русский)

помышлять, намереваться (нерешительно).

сыппах

сыппах (Якутский → Русский)

1) прям., перен. тупой; сыппах сүгэ тупой топор; сыппах ей тупой ум; сыппах тыл невыразительное слово; 2) перен. разг. нерешительный; сыппах киһи нерешительный человек # сыппах быһаҕынан сулуй= изводить, донимать беспрерывными придирками (букв. резать тупым ножом).

сыппахтык

сыппахтык (Якутский → Русский)

нареч. нерешительно; боппуруоһу сыппахтык туруорбуккун ты слишком нерешительно поставил вопрос.

мямлить

мямлить (Русский → Якутский)

несов. разг. 1. (невнятно говорить) мээмилээ, булдьурҕаа; 2. (действовать нерешительно) сыһаҕастас, ньаҕайдас.

нетвёрдый

нетвёрдый (Русский → Якутский)

прил. I. (мягкий) кытаанаҕа суох, сымнаҕас, кэбирэх; 2. (неуверенный, шаткий) бигэтэ суох, салҕалас, салыптаҥнас; нетвёрдый голос салҕалас куолас; нетвёрдая походка салыптаҥнас хаамыы; 3. (нерешительный) мөлтөх, уйан; нетвёрдый характер мөлтөх характер; 4. (неуверенный) бигэтэ суох, саарбах, мух-мах; нетвёрдый ответ бигэтэ суох эппиэт.

биэтэҥнээ=

биэтэҥнээ= (Якутский → Русский)

равн.-кратн. от биэтэй = 1) мерно качаться, раскачиваться; лаампа биэтэҥниир лампа мерно покачивается; 2) прост, часто ходить туда и обратно; 3) перен. быть нерешительным, колебаться; биэтэҥнээн быһаарбата он поколебался и не решил (вопроса).