Якутские буквы:

Якутский → Русский

тоҕоос

подходящий, удобный случай, момент |( подходящий, удобный; тоҕоос түбэлтэ подходящий случай.

Якутский → Якутский

тоҕоос

I
1.
тоҕоо диэнтэн холб. туһ. Булт да аанньа тоҕооспотох, аттара да ырыганнаан, тыаларыттан эрдэ төннүбүттэр. ФГЕ СТС
Биһиги төрдүөн тус-туспа дойдулартан тоҕооспут дьоммут. «Чолбон»
2. Табыгастаах, сөптөөх түбэлтэҕэ, түгэҥҥэ түбэс. Быть, оказаться в подходящем месте в удобный момент, вовремя
Барытыгар киниэхэ болдьообут курдук тоҕооһоллор. У. Нуолур
ср. хак. тоҕас ‘встречаться, видеться’
II
аат. Туохха эмэ табыгастаах түгэн, түбэлтэ. Подходящий, удобный момент, случай
Этэр тыл наадалаах тоҕооһугар бэргэнник этиллэрэ улахан суолталаах. Амма Аччыгыйа
Сарсын ийэбэр Сурук суруйар Сөптөөх тоҕоос көстөрө буоллар! И. Егоров
Ордук сөптөөх тоҕооһу күүппүт. МНН
ср. тюрк. тоҕуш, туҕаш ‘надобность, случай’


Еще переводы:

возможность

возможность (Русский → Якутский)

сущ.
кыах, тоҕоос
если будет возможносить - кыах баар буоллаҕына

некстати

некстати (Русский → Якутский)

нареч. тоҕооһо суох, тоҕооһо суох кэмҥэ.

своевременно

своевременно (Русский → Якутский)

нареч. сөптөөх кэмигэр, тоҕооһугар.

оказия

оказия (Русский → Якутский)

ж. 1. уст. (удобный случай) тоҕоос, уолдьах, тоҕоос түбэһиитэ; послать письмо с оказией суругу кэлээччинэн-барааччынан ыыт; 2. разг. (необычный случай) дьикти, дьикти түбэлтэ; вот так оказия! дьикти даҕаны!

заслужить

заслужить (Русский → Якутский)

сов. что сөптөөҕү оҥор, тоҕоостооҕу оҥор, үлэнэн ситис; тоҕоос, түбэс; заслужить награду наҕараадаҕа тоҕоостооҕу оҥор; заслужить упрёк сэмэҕэ тоҕоос, сэмэлэн; он это заслужил 1) (напр. работой) кини итини үлэтинэн ситистэ; 2) (так ему и надо) тоһун ыллаҕа.

сопутствовать

сопутствовать (Русский → Якутский)

несов. 1. кому аргыстас, бииргэ барыс; 2. кому-чему, перен. аргыстас, тоҕоос; ему во всём сопутствует удача барытыгар киниэхэ дьол тоҕооһор.

предрасположение

предрасположение (Русский → Якутский)

с. 1. (наличие задатков) сыһыаннаах буолуу; сыһыан; предрасположение к научной деятельности научнай үлэҕэ сыһыаннаах буолуу; 2. (к болезни) ылларымтыа буолуу, тоҕоос; предрасположение к туберкулёзу сэлликкэ ылларымтыа буолуу.

склонность

склонность (Русский → Якутский)

ж. 1. (расположенность, одарённость) сыһыан, тоҕоос, дьоҕур; у него склонность к рисованию кини уруһуйдуурга дьоҕурдаах; 2. (пристрастие) көх, баҕа, ылбаҕай буолуу; склонность к щегольству маанымсыйарга ылбаҕай буолуу.

уоча

уоча (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Туох эмэ кэмэ, бириэмэтэ, тоҕооһо. Подходящий для чего-л. момент, время, пора
«Верочка, бараргытыгар уолдьаста, — диэбитэ Галя, — билигин дьэ саамай уочата». А. Фёдоров

несвоевременный

несвоевременный (Русский → Якутский)

прил. (сөптөөх) кэмигэр оҥоһуллубат, тоҕооһо суох.