тыллас диэнтэн хай
аата. Солуута суох, санаабычча тыллаһыынан ааҕабын. Амма Аччыгыйа
Мунньахтарга араас сыыһа-халты тыллаһыылар, куолулааһыннар, кыра даҕаны итэҕэһи дарбатан, …… үлүннэрэн кэпсэтиилэр баар буолааччылар. ПДН ККС
Уопсастыбаҕа сиэрэ суох быһыыны утары тыллаһыытын иһин Короленко хаста да түрмэлэргэ олорбута, элбэх сылы сыылкаҕа атаарбыта. В. Короленко (тылб.)
Якутский → Якутский
тыллаһыы
тыллаа
I
туохт. Туох эмэ буолбутун кимиэхэ эмэ биллэр, иһитиннэр, эт; кими эмэ этэн, хобулаан, уган биэр. ☉ Сообщать, извещать, уведомлять кого-л. о чём-л.; доносить на кого-л., выдавать кого-л.. Дьиэ умайбытын дьоҥҥо тыллыы охсуҥ!
□ Дьиикэй быһыыгытын бар дьоҥҥо иһитиннэриэм, сэбиэккэ тыллыам, батараак суутугар үҥсүөм. П. Ойуунускай
Баайдар, атыыһыттар Сэбиэскэй былааска үлэлии сылдьыбыт дьону дэлби хобулаан, тыллаан биэрэн, ирдээн туран хаайыыга уктараллар. Н. Якутскай
Аҕабын бу киэһэ кэлэр диэн тыллаан биэрбиппин дьэ өйдөөтүм. Н. Заболоцкай
II
туохт. Туохха эмэ аттаһык туспа чааһы (тылы) ыпсаран сыһыар. ☉ Приделывать к чему-л. язык, язычок
Хомуһун сыҥааҕын үрүҥ көмүстэн оҥороро, хотуур туоһуттан тыллыыр, «чыычааҕын» иэҕэн, «эминньэҕин» төгүрүтэн этигэн оҥортуур. «Кыым»
ср. алт. тилде ‘сообщать, говорить, доносить’
тыллас
туохт., кэпс., сөбүлээб. Сатамньыта суоҕу, хойгуру саҥар. ☉ Говорить вздор, нести чепуху
Тыл буолбат тылы тыллаһыма (өс хоһ.). Микиитэ сатаммат тылы тылласпытын өйдөөн, оһох кэннин диэки дьылыс гынан хаалла. Амма Аччыгыйа
Аны ол сылдьаммын Алҕас тыллаһаммын, Атахпыттан ылларыам, Арааска барыам. П. Тобуруокап
Якутский → Русский
тыллаа=
1) приделать язычок, стержень к чему-л.; чуорааны тыллаа = приделать язычок к колокольчику; 2) сообщать, уведомлять; доносить на кого-л.; выдавать кого-л.; уот турбутун тыллаа= сообщить о пожаре; кинини тыллаан биэрбиттэр на него донесли.
тыллас=
разг. болтать, пустословить; говорить вздор, нести чепуху.
Еще переводы: