Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тэбин

туохт.
1. Туохха эмэ атаххынан тирэн (үксүгэр өсөһөн). Упираться ногами (обычно заупрямившись)
[Атыыр] биир сиргэ өсөһө тэбинэн турдаҕына, Уйбаанчык баһыттан быалаата уонна дал баҕанатыгар баайан кэбистэ. В. Протодьяконов
Григорий дьонуттан арахсымаары, дьиэтиттэн барымаары онно ытаабытын эриэхсит — ийэтин даба ырбаахытын тэллэҕиттэн тутуһа-тутуһа, аан боруогуттан тэбинэ-тэбинэ сарылаабыта. А. Бэрияк
Мойот, умсан баран, уу түгэҕиттэн тэбинэн кэбиһэ-кэбиһэ иннин диэки устан испитэ. Т. Сметанин
2. көсп. Туохха эмэ ыксаан туох бааргынан, олус түргэнник сүүр. Бежать бегом, мчаться (в крайней спешке)
Владимир Назарович, бадараан, быыл буолбут таҥаһын уларытар түгэнэ суох, саатын, кустарын остуолга быраҕаат, бириистэҥҥэ тэбиннэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
Оскуола оҕолоро улаханныыначчыгыйдыын, сөмөлүөтү көрөөрү, онно тэбиннилэр. Н. Босиков
Оччону истэн баран, олоруохпут баара дуо, сонуну ийэбитигэр кэпсии дьиэбитигэр тэбиммиппит. В. Иванов
3. көсп. Кими эмэ (бэйэҕинээҕэр ордук күүстээҕи, кыахтааҕы) көмүскэтэр, тирэх ылар өйөбүл оҥоһун. Пользоваться чьей-л. поддержкой (кого-л. более сильного или высокопоставленного). Кыысчаан, эдьиийигэр тэбинэн, оҕолортон куукалканы былдьаан ылла
Кинилэр баҕас — Бөрө Бөтүҥнэр туохтарыгар тэбинэн атаҕастабыллаах буолтарын биллэриэхпит. Эрилик Эристиин
Тура тэбинэн — кыратык даҕаны тохтообокко, быыстала суох (тугу эмэ гын). Безостановочно, беспрерывно, безустанно (делать что-л.)
Нина күнү быһа араас майгылаах-сигилилээх атыылаһааччылары кытта тура тэбинэн аахсарыттан киҥэ холлон кэлэрэ. Далан
Ол курдук …… Уурайбакка, тохтообокко, Уоскуйбакка, сынньаммакка, Олорбокко, турбакка Ый орулуур отут хонугун Усталаах-туоратын тухары Тура тэбинэн туран охсустулар. Күннүк Уурастыырап
Кини [Дабыыт] сылааэлээ диэн тугун төрүт да билбэт курдук, күнү тура тэбинэн үлэлиир, тимири кытта өрө мөхсөр. И. Находкин
Халты тэбин — халтарый, халтарыйан оҕун. Поскользнуться
[Алаа Моҕус] халты тэбинэн, аҕыс ойоҕоһун аҥаар илиилэри, аҥаар атахтары, баһын аҥаардары хампы түһэн кэбиһэр. Саха фольк. От сыатыттан халты тэбинэн, Миитэрэй тиэрэ таһылла түстэ. Амма Аччыгыйа
Витя кыайан уйуттубата, онуоха эбии сытыйбыт инчэҕэй уллуҥ баҕайы чэҥтэн, мыыла курдук ньылбырыҥнаан, халты тэбиммитэ. Н. Заболоцкай

Якутский → Русский

тэбин=

1) упираться ногами; сиртэн тэбин= упереться ногами в землю; ат түөрт атаҕын баҕаналыы тэбиннэ лошадь упёрлась всеми четырьмя ногами; тыылыы тэбин= напряжённо вытянуть ноги; күнү быһа тэбинэн туран үлэлээтим перен. разг. я работал весь день очень напряжённо; 2) отталкиваться от чего-л.; тэбинэн кэбис = оттолкнуться; кытыыттан тэбин= оттолкнуться от берега; 3) перен. разг. бегом бежать, мчаться; тэбинэн тиий = добежать; сүүрэн тэбин= бегом бежать; тэбинэн ис = бежать; 4) перен. разг. чувствовать поддержку (кого-л. более сильного или высокопоставленного).


Еще переводы:

тэбинии

тэбинии (Якутский → Русский)

и. д. от тэбин=; суүрэн тэбинии разг. быстрый бег.

дыраччы

дыраччы (Якутский → Русский)

нареч. от дырай=; дыраччы тэбин = вытягивать длинные ноги.

дьыраччы

дьыраччы (Якутский → Русский)

нареч. от дьырай =; дьыраччы тэбин = вытянуть прямо свой длинные ноги.

помчаться

помчаться (Русский → Якутский)

сов. элээр, сүүр, тэбин; лошади помчались по дороге аттар суол устун сүүрдүлэр; дети помчались в школу оҕолор оскуолаҕа тэбиннилэр.

даадаччы

даадаччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Атахтаргын киэҥ соҕустук дьирэччи тэбинэн (тур). Широко, прямо расставив ноги
[Саадьаҥка] түөрт атаҕын баҕана курдук даадаччы тэбинэн туран, маҥыраан лаҥкынатта. Р. Кулаковскай
Давыдов икки атаҕын даадаччы тэбинэн мүнүүтэ холобурдаах бөтүүгү сиргэммиттии одуулаһа турда. М. Шолохов (тылб.)

маховик

маховик (Русский → Якутский)

кулахачык, тэбин көлөһө, маховик (массыына баалыгар (вал) олордуллубут ыарахан көлөһө. Тэбин (инерция) күүһүн мунньар, баал эмискэ бытаарбакка-түргэтээбэккэ биир тэнник үлэлииригэр көмөлөһөр.)

тарыырдас

тарыырдас (Якутский → Якутский)

тарыырдаа диэнтэн холб. туһ. Мин аргыһым, сыарҕатыттан ыстанан түһэн, тибии эҕирдэриттэн тэбинэ-тэбинэ тохтото сатыыр, мин сыарҕа хаҥас өттүттэн икки атахпынан тарыырдаһан, көмөлөһөн көрөбүн. Н. Заболоцкай

чарапачыс

чарапачыс (Якутский → Якутский)

чарапачый диэнтэн холб. туһ. Сура Мотелевна оронугар туран олороору чарапачыспыта, кыамматаҕа. Н. Якутскай
Миитээлээх халты тэбинэ-тэбинэ үөһэ диэки чарапачыспыттара. Күрүлгэн

мүлтү-халты

мүлтү-халты (Якутский → Якутский)

көр мүччү-хаччы
Маайа, бадарааннаах суол устун мүлтү-халты тэбинэн, биэрэккэ киирэр. Н. Якутскай

халты-мүлтү

халты-мүлтү (Якутский → Якутский)

сыһ. Сыыһа-халты, түбэһиэх. Чуть-чуть, едва; вскользь
Хата, тыыннаах хаалар быатыгар, эһэ саҕынньах бүтэй халтымүлтү убахтаабыт. В. Протодьяконов
«Көҥүлүҥ», — диэтэ Бакыров, кини диэки халты-мүлтү көрөн баран. П. Аввакумов
Халты-мүлтү тэбин — халты тэбин диэн курдук (көр тэбин)
Толоон устун өр халты-мүлтү тэбинэн иһэн, тыаҕа тиийэн иҥнэ биэрдэ. Амма Аччыгыйа
Харчы кыбыныылаах хаппараал Халты-мүлтү тэбинэрэ. С. Васильев
ср. п.-монг. халту-мүлтү, маньчж. калту-мулту ‘чуть-чуть, едва не, почти что’