Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тэпсэҥнээһин

тэпсэҥнээ диэнтэн хай
аата. Биир сиргэ тэпсэҥнээһини, итэҕэстэри кытта эйэлэспэт …… кыыһы диспиэччэр Валя Смирнова уобараһыгар көрөбүт. Софр. Данилов
Үҥкүүлүүр диэн туораттан эрэ көрдөххө тэпсэҥнээһин эбит. «ХС»
Баҕа ханнаҕына, муҥурданыы буолуоҕа, оччоҕо үүнүү-сайдыы тохтуоҕа, биир сиргэ тэпсэҥнээһин үөдүйүө. «ХС»

тэпсэҥнээ

туохт.
1. Биир сиргэ хаампыта буола тур (хол., тоҥон эбэтэр тугу гыныаххын билбэккэ). Переступать с ноги на ногу, топтаться на месте (напр., от смущения или от холода)
Сүөдэр, чаҕыйан, симиттэн, аан таһыгар тэпсэҥнии турда. Н. Якутскай
Ыларов, соһуйан, оҕолуу, кэлиэх-барыах сирин билбэккэ, тэпсэҥнээн ылла. Р. Баҕатаайыскай
Таһырдьа ким эрэ чуучугураан кэлэн, күүлэҕэ тэпсэҥнээтэ уонна дьиэ аана аргыый аһылынна. И. Гоголев
2. Сыала-соруга суох, мээнэ сырыт. Ходить туда-сюда, бесцельно проводя время, болтаться
Атын биригээдэлэр маннык дьолтон матан абаккардылар, таах тэпсэҥнэһэ сырыттылар. У. Ойуур
Тэлгэһэҕэ туһата суох Тэпсэҥнээн күнүн ыытар. «ХС»
Тимошка нэдиэлэни-нэдиэлэнэн хормуоска туппутунан хуутарга тэпсэҥниирэ. М. Шолохов (тылб.)
3. Баайыллан туран атахтаргын хамсатан биир сиргэ хаамыталыы тур (сылгы, сүөһү туһунан). Толочься, топтаться на одном месте, будучи на привязи (о лошади, скоте)
Быатыттан төлө көппүт Ахсым соноҕос тэпсэҥнии турбат. И. Гоголев
Онно-манна сүөһү тэпсэҥнээн, мүлүккэй муостаҕа туйаҕа түһүгүрээмэхтээтэ. В. Яковлев
Тоҕо баайыылаах ат курдук тэпсэҥниигин? М. Шолохов (тылб.)
Биир сиргэ тэпсэҥнээ — сайдыбакка, инниҥ диэки барбакка, биир сиргэ туран хаал. соотв. топтаться на месте
Ньирэйдэрэ бүтүн ыйы быһа төһө эбиллибиттэрин бэрэбиэркэлээн көрбүттэрэ — ортотунан биир сиргэ тэпсэҥнээн тахсыбыттар. С. Федотов
Сорох биригээдэлэргэ үлэ-хамнас иннин диэки хаампакка, биир сиргэ тэпсэҥнээбитэ. «ХС»
Бородууксуйа кээмэйин улаатыннарбат, биир сиргэ тэпсэҥниир кэлэктииптэр бааллар. «Кыым»


Еще переводы:

переминаться

переминаться (Русский → Якутский)

несов. разг. тэпсэҥнээ; переминаться с ноги на ногу тэпсэҥнээ.

потоптаться

потоптаться (Русский → Якутский)

сов. разг. тэпсэҥнээ, тэпсэҥ-нии түс.

топчется

топчется (Русский → Якутский)

гл
тэпсэҥниир

помяться

помяться (Русский → Якутский)

сов. 1. (измяться) имилин, кумалан, хомулун; 2. (переступая в нерешительности) тэпсэҥнээ; 3. перен. разг. (проявить нерешительность) саараҥнаа, тэпсэҥнээ, мух-мах буол.

топтаться

топтаться (Русский → Якутский)

несов. 1. (переступать с ноги на ногу) тэпсэҥнээ; 2. разг. (находиться где-л. без надобности) тэпсэҥнээн таҕыс; # топтаться на месте биир сиргэ тэпсэҥнии тур (сайдыма, үүнүмэ).

болтаться

болтаться (Русский → Якутский)

несов. 1. разг. (висеть) эйэкгнээ, салыбыраа; 2. прост, (слоняться) таак сырыт, таак тэпсэҥнээ.

мяться

мяться (Русский → Якутский)

несов. 1. имилин, кумалан; эта материя мнётся бу таҥас имиллэр; 2. разг. (смущаться) саараҥнаа, тэпсэҥнээ, мух-мах буол.

околачиваться

околачиваться (Русский → Якутский)

несов. разг. тэпсэҥнээ, тэл-бистээ, биэрэҥнээ; он околачивается где-то здесь поблизости кини манна ханна эрэ чугас тэлбистээн сылдьар.

тэпсэҥнэһии

тэпсэҥнэһии (Якутский → Якутский)

тэпсэҥнэс диэнтэн хай
аата. Хас да күн биир сиргэ тэпсэҥнэһии буолбута, онно-манна ботур-ботур кэпсэтиилэр саҕаламмыттара. «ХС»

чабыдый

чабыдый (Якутский → Якутский)

чабылай диэн курдук
Чабыдыйбыт киһи тохтооботоҕо: «Хайа, чэ, хаһаайыстыбаҕын көрдөр, бастыҥ уопуккуттан бэрис», — дии-дии турбут сиригэр тэпсэҥнээбитэ. И. Никифоров