Якутские буквы:

Якутский → Якутский

тэһин

туохт.
1. Алдьанан хайаҕастан, тэһэҕэстээх буол. Быть проткнутым, пробитым чем-л.; продырявиться
Онто да суох этэрбэһэ тэстэн, эрэй бөҕөнү көрдөрөн иһэр. Амма Аччыгыйа
Сороҕор сымыыт тэстибэккэ бэрт уһуннук эрэйдээччи. Аргыс-1
Сүгэнэн аҕыйахта охсорун кытары муус тэстэн, уу быччас гынна. А. Кривошапкин (тылб.)
2. Алдьаммыт сиринэн, хайаҕаһынан туох эмэ убаҕас таммалаа. Течь, протекать. Сарайбыт муннугунан тэстибит. Ампаардарын үрдэ күүстээх ардахха тэһиннэ
[Ардахха] отуута тулуйбата, тэстэн таммалаан тобурҕатан барда. Н. Якутскай
Уокка турар тумсунан тэстэр чаанньыгын аҕалан, үүдэһиннээх буор чааскыга чэй кутта. Суорун Омоллоон
<Икки ардыларынан, ардыларыгар> уу тохтубат (тэстибэт) көр икки I
[Уйбаныаптар] иккиэн биирдии сиппит уоллаахтара уу тэстибэт доҕордуулар. Амма Аччыгыйа
Далбаахап оҕонньор кинилэр аҕаларын кытта былыр-былыргыттан икки ардыларынан уу тэстибэт үөлээннээх атастыылар. Р. Баҕатаайыскай
Оҕо эрдэхтэриттэн икки ардыларынан уу тэстибэт дьүөгэлиилэр. Н. Лугинов. Өһө тэһиннэ (тобулунна) көр өс II. Киһилэрэ кэнникинэн өһө тэһиннэ, сэһэргиирэ дьэ киирдэ. <Туох буолан (имнэнэн)> үөһэ тэһиннэ сөбүлээб., кэпс. — аһара ньыла көтөр, үчүгэй буола сатыыр киһини сөбүлээбэккэ, үгэргээн этии. Выражение, обозначающее притворную приветливость, чрезмерную лесть
[Байбаралаах Балбаара:] Обургу туох буолан үөһэ тэһиннэҕэй? И. Гоголев
Бу үйэҕэ ыҥырбат этилэр дии, аны туох имнэнэн үөстэрэ тэһиннэ? Р. Баҕатаайыскай
Даша сөбүлээбэтэх хараҕынан Ипатийы хатыылаахтык көрдө: «Дьэ, көнньүөһүҥ көннө, үөһүҥ тэһиннэ дии». М. Доҕордуурап. Тэстэн турар <сир> — олох чугас (сир). соотв. в двух шагах, рукой подать
Хаастаах быһа бардахха бу тэстэн турдаҕа. Далан
Алдан онтон курдары түстэххэ, адьаһын тэстэн турар сир. «ХС»
[Уолчаан] хайанан быһа түстэҕинэ, дьонноро баар сирдэрэ тэстэн турар. А. Кривошапкин (тылб.). Уу тэстибэт гына (уу тэстибэтинэн) — 1) ыпсаран-хопсорон, лоп бааччы, киһи өйүгэр түһэр гына (саҥар, кэпсээ). Ладно, складно, логично (говорить, рассказывать)
Уу тэстибэтинэн саҥарар киһи (өс хоһ.). Киһи сатаан аккаастаабат гына, уу тэстибэтинэн этэн кэбистэ. Р. Кулаковскай
Сибиэтэни адьас уу тэстибэт гына ыпсаран көмүскээбитэ. П. Аввакумов
Бастыҥ үлэһиттэр суруктарынан бигэргэтэн, уу тэстибэт гына чиҥэтэн биэрбит. «ХС»; 2) дьып-дьап курдук, ханан да дьиэгэ суох гына (оҥор, тут эҥин). Очень аккуратно, точно (строить и т. д.)
Оронноро уу тэстибэт гына ыпсарыллыбыт, устуруустаммыт. А. Данилов. Үөһэ тэстэр — туохтан эмэ олус астынар; санаата кэлэн оҥорор. Становиться очень довольным; делать что-л. с удовольствием
Хасхаан хараҥа буолуута ордук үөһэ тэстэн кэпсээччи. Далан
Эмээхситтэр үөстэрэ тэстэн былыргыларын түөстүлэр. Н. Апросимов
Хатылаан ыллаатахтарына Артур үөһэ тэстээччи, өссө улаханнык доргутааччы. В. Башарин. Үөһэ (өһө) тэстэр <суола> — ким эмэ олус астынар кэпсэтиитэ, сэһэргэһиитэ. Излюбленный предмет его разговора; любимый конёк
Салгыбакка сэһэргэһэр, сэргэхсийэр, үөһэ тэстэр суола. «Кыым». Харах тэстэринэн — аһара түргэнник. Слишком быстро
Сэһэргэһэ аргыый айаннаабакка, харах тэстэринэн көтүтэбит. Далан
Саа эстэр тыаһын истээт, …… дьоно өссө ордук уолуйаллар, харах тэстэринэн бараллар. Н. Якутскай
Иһин өрө салаабыт амырыын ыарыыны аахсыбакка, тайах иннин хоту хараҕа тэстэринэн ыстанна. ЭКС ТБТ

Якутский → Русский

тэһин=

1) течь, протекать; дьиэбит тэһиннэ у нас крыша протекает; 2) прорываться (о нарыве) # уум тэһиннэ мне хочется ещё поспать (т. к. я давно как следует не спал).


Еще переводы:

протереться

протереться (Русский → Якутский)

сов. тэһэ аалылын, тэһин; брюки протёрлись бүрүүкэ тэһэ аалыллыбыт.

течет

течет (Русский → Якутский)

гл
1. Устар, сүүрүгүрэр. 2. Тэстэр

гл.
сүүрэр (сүүр ) (протекает) тэстэр (тэһин)

вскрыться

вскрыться (Русский → Якутский)

сов. 1. (о нарыве) тэһин; 2. (о реке) эһин, дьуххар; 3. перен. (обнаружиться) : арылын, булулун, көһүн.

вытечь

вытечь (Русский → Якутский)

сов. сүүрэн хаал, тэстэн хаал, тэһин; вода вытекла из бочки буочука уута тэстэн хаал быт.

потек

потек (Русский → Якутский)

гл,сов
тэһиннэ

потечь

потечь (Русский → Якутский)

сов. 1. (начать течь) сүүр, сүүрүгүр; с гор потекли ручьи хайаттан үрүйэлэр сүү-рүгүрдүлэр; 2. (прохудиться) тэһин; ведро потекло биэдэрэ тэһиннэ.

капать

капать (Русский → Якутский)

несов. 1. (падать каплями) таммалаа, тэһин; 2. что (наливать каплями) таммалрд # над нами не каплет үрдүбүтүгэр таммах тэстэн эрэр буолбатах (тиэтэйэр наадата суох).

прорваться

прорваться (Русский → Якутский)

сов. 1. (продырявиться) көҥү бар, алдьан; 2. (от напора воды) тоҕо бар; 3. (лопнуть) тэһин, дэлби бар; нарыв прорвался искэн тэһиннэ; 4. (проложить себе путь) көҥү көт, тоҕо анньан таҕыс; прорваться из вражеского окружения өстөөх төгүрүктээһинин тоҕо анньан таҕыс.

течь

течь (Русский → Якутский)

I несов. 1. сүүр, сүүрт, уһун; река течёт өрүс сүүрдэр; слёзы текут хараҕын уута сүүрэр; 2. (протекать) тэһин; крыша течёт кырыыса тэстэр; 3- (проходить, совершаться) уһун, баран ис; время течёт быстро бириэмэ түргэнник баран иһэр.

хаамыра

хаамыра (Якутский → Якутский)

камера
аат. Иһигэр салгыны үрдэриллэр эрэһиинэ хах (хол., билисипиэт, матасыыкыл көлүөһэтигэр кэтэрдиллэр). Камера (резиновая). Ортолуу айаннаан иһэн хаамырата тэһиннэ. Саҥа хаамыра атыыласта
Айаннаан иһэн тохтоон, хаамырата тэстибитин оҥостубута. «Чолбон»