Якутские буквы:

Русский → Якутский

тяжесть

ж. 1. физ. ыарахан, ыарахана; сила тяжести ыарахан күүһэ; центр тяжести 1) ыараханын киинэ; 2) перен. киинэ, төрдө; 2. (вес, вескость) ыарахана; тяжесть ноши сүгэһэр ыарахана; 3. (тяжёлый предмет, груз) ыарахан; поднимать тяжести ыараханы көтөх; 4. (болезненное, неприятное ощущение) ыарахан, ыарааһын; почувствовать тяжесть в голове төбөҕөр ыарааһыны билин; 5. перен. (тягостное настроение) ыар санаа.


Еще переводы:

бурҕалдьы

бурҕалдьы (Якутский → Русский)

1) ярмо; 2) перен. ярмо, бремя, обуза, тяжесть; кини миэхэ бурҕалдьы буолла он мне стал обузой.

адаҕа

адаҕа (Якутский → Русский)

1) колодка (для животных); ат адаҕата колодка для коня; 2) перен. бремя, тяжесть; обуза, помеха; айах адаҕата лишний едок; дармоед, нахлебник; адаҕа буол = стать лишней тяжестью, помехой, обузой.

баттык

баттык (Якутский → Русский)

1) тяжесть, груз, гнёт; сохсо баттыга гнётник в плашке (в ловушке на зверя); 2) костыль; 3) подпорка (обычно у двери как знак отсутствия хозяев); аан баттыга подпорка двери; сыарҕа баттыга продольные скрепы саней # ыар баттык гнетущая тяжесть.

ньалдьай=

ньалдьай= (Якутский → Русский)

разъезжаться, подкашиваться (о ногах под тяжестью чего-л.).

надорваться

надорваться (Русский → Якутский)

сов. 1. (слегка разорваться) кыратык хайын, тырытын; платок надорвался былаат кыратык хайдыбыт; 2. перен. разг. иһэтин, эрэмсэр; он надорвался, поднимая тяжесть кини ыараханы көтөҕөөрү иһэтти-бит.

свинцовый

свинцовый (Русский → Якутский)

прил. 1. сибиниэстээх, сибиниэс; свинцовая пуля сибиниэс буулдьа; 2. (о цвете) хараҥа, болоорхой; свинцовые тучи хараҥа былыттар; 3. перен. (гнетущий) ыар, дьиппиэр; свинцовая тяжесть ыар ыарык.

ыарык-баттык

ыарык-баттык (Якутский → Русский)

тяжесть, бремя || тяжёлый, гнетущий; бу эйиэхэ ыарык-баттык буолбатын пусть это не будет для тебя тяжёлым бременем; ыарык-баттык санаалар тяжёлые, гнетущие думы.

ньаачаҥнаа=

ньаачаҥнаа= (Якутский → Русский)

равн.-кратн. ходить, сгибаясь (под тяжестью чего-л.).

ньаачай=

ньаачай= (Якутский → Русский)

сгибаться и широко расставлять ноги (под тяжестью чего-л.); сүгэһэрин уйбакка ньаачайда он согнулся под тяжестью ноши.

хотоҥнос

хотоҥнос (Якутский → Русский)

гнущийся, прогибающийся, качающийся (под тяжестью); хотоҥнос далаһа качающийся мост.