Якутские буквы:

Якутский → Якутский

түбүгүрүү

түбүгүр диэнтэн хай
аата. Бэйэ хаһаайыстыбатыгар улаханнык түбүгүрүү оҕо иитиитигэр төттөрү оруолу оонньуур. «Кыым»

түбүгүр

туохт. Тугу эмэ түбүк оҥоһун, сүгүн олорбокко тугу эмэ оҥоро, үлэлии-хамсыы сырыт. Быть постоянно занятым, суетиться, хлопотать. Тохтообокко күнү быһа түбүгүрэн тахсар
Чаачахаан күнү быһа мас мастаан, от оттоон, бултаан-алтаан түбүгүрэр. М. Ефимов
Бары үлэлииллэр, бары түбүгүрэллэр — улаханыттан кыратыгар диэри. Н. Заболоцкай
Кыһаннахха, түбүгүрдэххэ син тугу эмэ оҥоруоҥ ээ. А. Сыромятникова

түбүгүрээ

субул. тыас туохт. Үрүт-үөһэ «түп-түп» гынан тыаһаа (хол., бүлүмүөтү этэргэ). Производить, издавать отрывистый приглушённый стук (напр., о пулемёте). Бүлүмүөт тыаһа түбүгүрүүр

Якутский → Русский

түбүгүр=

быть постоянно занятым, хлопотать, суетиться; хаһаайыстыбаҕар түбүгүр = хлопотать по хозяйству; сарсыардаттан киэһээҥҥэ диэри түбүгүр суетиться с утра до вечера.

түбүгүрүү=

и. д. от түбүгүр =.

түбүгүрээ=

звукоподр. издавать частые глухие отрывистые звуки.


Еще переводы:

суетня

суетня (Русский → Якутский)

ж. разг. түбүк, түбүгүрүү.

хлопоты

хлопоты (Русский → Якутский)

только мн. түбүк, түбүгүрүү, кыһаныы.

саймык

саймык (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Хос-хос түбүгүрүү, хос-хос сырыыланыы. Лишние хлопоты. Хортуоппуйу туох да саймыга суох улахан массыынанан барытын биирдэ илдьиэххэ

түбүк-садьык

түбүк-садьык (Якутский → Якутский)

кэпс. Туохха эмэ улаханнык түбүгүрүү, түбүккэ түһүү. Большие хлопоты, суета
Төрүөх кэнниттэн түбүктэрэ-садьыктара дьэ эбии элбээбит. «ХС»

бадьыыс

бадьыыс (Якутский → Якутский)

аат. Туохха эмэ түбүгүрүү, сүпсүлгэн. Излишние хлопоты, суета
[Сыбаайба] араас бадьыыһа, саныы-саныы уустугурдуута элбэх. Сороҕун баҕас судургутутуохха баара. В. Титов

эрэй-эгил

эрэй-эгил (Якутский → Якутский)

аат. Түбүгүрүү-сүпсүгүрүү. Хлопоты, беспокойство
«Булт эрэйэ-эгилэ элбэх, ону эһиги даҕаны билэн, көрөн иһиэххит буоллаҕа», — диэтэ санаата көтөҕүллүбүт аҕам оҕонньор. С. Тумат

сүпсүк-сапсык

сүпсүк-сапсык (Якутский → Якутский)

аат. Бүтэн биэрбэт бытархай кыра түбүк, түбүгүрүү. Неутихающая суета, непрекращающиеся мелкие хлопоты. Дьиэ таһынааҕы сүпсүк-сапсык хаһан да бүппэт
Дьиэ иһэ дьэ сүпсүк-сапсык, тыас-уус, саҥаиҥэ буолан барда. Эрилик Эристиин
Быдан үчүгэйдик тэриннибит, онон сөптөөх соҕустук үлэлэнэр буоллум гынан баран, сүпсүк-сапсык син да баар аҕай. ЛТК

хабытай

хабытай (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Аһара түбүгүрүү, ыксал-тиэтэл, ыгылҕан, былдьаһык. Суета, суматоха, горячка. Бу дьон, дьэ, хабытай бөҕө буолбуттар
Хабытай үөһэ түһэн — олус ыксаан, тиэтэйэн, түргэнник (хол., хомунан бар). Суетливо, торопливо, лихорадочно (напр., собраться)
Бандьыыттар хабытай үөһэ түһэн Хомустаахха куоппуттара. «ХС»
ср. русск. хватай, тюрк. кап ‘хватать, ловить’

молуон

молуон (Якутский → Якутский)

аат., к эп с.
1. Ула хан ара ллааннаах, содуллаах киирсиһии. Беда, событие с тяжёлыми последствиями
[Сипсики] бу улуу охсуһуу молуонугар тыыннаах хаалар дьолуттан үөрэн, бэйэтэ бэйэтигэр ымайда. Л. Попов. Куралай Кустук сэниэтэ эстэн, силгэтэ ууллан, охсуһуу молуона оргуйанолустаан турдаҕына, арыый дубук аһаран, …… уҥа саннын харыс кэриҥинэн бы һа сотуталаан ааста. Д. Апросимов
[Х о т о й ] өрө көтө сатыыр, балыга мөхсөн уу диэки соһор, чыпчылыйыах икки ардыгар манна улахан молуон буолар. И. Федосеев
Өлүүлээх молуоҥҥа с ы лдьан өйдүүрбүт дойдубутун. «ХС»
2. Сүүрүүлээх-көтүүлээх, түбүктээх дьыала; оннук дьыаланы оҥорон түбүгүрүү. Весьма хлопотное, суетное дело; занятие таким делом
Сопхуостары эһэрэспэт молуонугар үтүрүйтэрэн, быйыл биһиги оройуоммут 1866 сүөһүнү сүтэрдэ. «Сахаада»

сүпсүк

сүпсүк (Якутский → Якутский)

  1. аат. Тиэтэллээх улахан түбүк, сүүрүү-көтүү, түбүгүрүү. Беготня, большие хлопоты, суета. Ыраах айан сүпсүгэ, тэриллиитэ буолбута
    Күн сарсыныгар Сургунуох кутталлаахтык ыалдьыбытын туһунан нэһилиэк үрдүнэн сүүгээн сүпсүк буола түспүтэ. Күннүк Уурастыырап
    Чуҥкуйан турбут чуумпу алааһы көхтөөх үлэ үөрүүлээх сүпсүгэ тиргиччи киэптээбитэ. Далан
    Бырааһынньык быдан инниттэн Вера сыбаайбаланарын айдаана, сүпсүгэ буолбута. В. Яковлев
  2. даҕ. суолт. Улахан түбүктээх, айдааннаах. Суетливый, полный беготни
    Бэстибээл кэмигэр кэпсэтиэхтээҕэр буолуох, сынньанар да түгэн тиксибэтэҕэ. Бэлэмнэнии үөһэ бэлэмнэнии, дьэ сүпсүк кэм этэ. А. Бродников
    Гостиница гостиница курдук: киирии-тахсыы, уопсайынан сүпсүк дойду. ПП ЭЭД