Якутские буквы:

Якутский → Якутский

төлөннүр

туохт.
1. Күүстээх кыһыл төлөнүнэн умай, кытыаһын. Гореть ярко, с сильным жаром, пылать, пламенеть
[Көмүлүөкпүт,] Төлөннүрэр сырдыккар Субу баардыы илэ тыктар: …… Бэйбэрикээн эмээхсин Бэйбэрийэн эрэрин. М. Ефимов
Уот төлөннүрэ күлүбүрээтэ. ТТИГ КХКК
2. көсп. Олус күүскэ сырдаа, сандаар; оннук буолан көһүн. Излучать яркий свет, сиять, светить, гореть; казаться таким
Дьүкээбил уота төлөннүрэ умайан, күнүс курдук күлүмнэс буолар. Суорун Омоллоон
Томмот кыыс кыыһыран, абаран, кытара умайыктаммыт сирэйин, төлөннүрэ сирэлийбит хараҕын көрдө. Софр. Данилов
3. көсп. Туохтан эмэ өрө күүр, көтөҕүлүн, омуннан. Испытывать душевный подъём, воодушевляться, загораться
Устунан тапталбыт сүрэхпитигэр, кыым чаҕылыныы сырдаан, төлөннүрэн, умайан барбыта. М. Доҕордуурап
Өлөксөй бэйэтин тылыттан төлөннүрдэ. С. Васильев
Аҕабыттан көҕүйэн, мин эмиэ үлэнэн төлөннүрэрим. СЮ ЫБ

Якутский → Русский

төлөннүр=

см. төлөнүр=.


Еще переводы:

пылает

пылает (Русский → Якутский)

гл
төлөннүрэр

төлөннүрүү

төлөннүрүү (Якутский → Якутский)

төлөннүр диэнтэн хай
аата. Төлөннүрүү — мин аналым. Мөккүөр кыынньар уотугар Эн миигин көрдүүр буолаар. И. Гоголев
Таскыттан көрдөххө, эн кырдьык да чэпчэкитик, үөрэ-көтө үлэлии тураҕын. Оттон искэр төһөлөөх оргуйуу, төлөннүрүү уонна көрдөөһүн муҥа баарын айбыт бэйэтэ билэр. М. Ефимов

мөлбөҥнөө

мөлбөҥнөө (Якутский → Якутский)

мөлбөй диэнтэн б
тэҥ. көстүү. Күлүмүрдүү мөлбөҥнүүр, Толуу нуоҕай киистэнэн Төлөннүрэ үөрдэхпиэн. Дьуон Дьаҥылы

төлөннүрт

төлөннүрт (Якутский → Якутский)

төлөннүр диэнтэн дьаһ
туһ. Аны биэс уонча сылынан Бүгүҥҥү күммүт күүрээнэ …… Кэлэр көлүөнэ сүрэҕин Төлөннүрдэ өрүкүтүө. М. Ефимов
Улахан омурҕан уота, умай Убайдар уоттарын төлөннүрдэ, Өксүөн тыыныттан өһөр буолума — Күлүмнүү күллүн күөх хайа үрдэ! И. Эртюков
Дорообо, күн!… Аҕал миэхэ Сырдык кыымна, — Сирэлитиим, Төлөннүрдүүм түөспүн! Д. Васильев

махтабыл

махтабыл (Якутский → Якутский)

көр махтал
1.
Төлөннүрэн, тэбэн барбыт Боробуостар сүрэхтэрэ Ол буолбута боруоҥҥа ыыппыт Махтабыл бэлэхтэрэ. М. Хара
Төһө да история уларыйдар, кырдьаҕас көлүөнэ дьоно [Сэбиэскэй Сойууска] махтабыллара муҥура суох. «ХС»

сураҕырт

сураҕырт (Якутский → Якутский)

сураҕыр диэнтэн дьаһ
туһ. Сүрэҕиҥ Төлөннүрэ күөдьүйбэт Чэлкэхтээх тирии буоллаҕына — Ким эһигинэн Киһи килбиэннээҕэ диэн, Киэн туттуой? Туоххунан Дьон, норуот сураҕырдыай? П. Тобуруокап
Онтон ыла Матрёнаны Дьоллооҕунан сураҕыртылар, Күбүрүнээтэрсэ диэн ааттыыллар. Н. Некрасов (тылб.)

аҥхалаат

аҥхалаат (Якутский → Якутский)

аат. Сир аҥхайа (куобах уоһунааҕар улахан). Яма, углубление на поверхности земли (размером больше, чем «заячье логово»)
Арай эмискэччи көрө түспүтүм, үрүйэ аҥхалаатын быстаҕаһыгар хап-хара буруо өрө төлөннүрэр. М. Доҕордуурап
Массыына тыаҕа аҥхалааттарга, симилэхтэргэ араастаан дардыргыыр тыаһа бэрт уһуннук иһиллэн сүппүтэ. Далан
Уһун ыарахан массыынаны суол аҥхалаата быраҕаттыыра. Ю. Чернов (тылб.)

бааҥка

бааҥка (Якутский → Якутский)

аат. Туох эмэ ас угуллар өстүөкүлэ эбэтэр ньаалбаан иһит. Банка
Тогойкин кураанах бааҥканы туора эһэн кэбистэ уонна тохтоон ол-бу диэки көрбөхтөөтө. Амма Аччыгыйа
Уол фосфордаах бааҥканы сиргэ таҥнары туппута туох эрэ сирдьигинээбитэ, сирилээбитэ, уот төлөннүрэ умайбыта, муннубутугар ыарахан сыт сабыта биэрбитэ. «ХС»
Түннүккэ кыһыл герань уонна кыһыл астра сибэккилэрдээх икки бааҥка турара. Н. Островскай (тылб.)

сылаанньыта

сылаанньыта (Якутский → Якутский)

сыһ. Сылааһынан угуттуурдуу, абылыырдыы. Согревая теплом, лаская
Сылбай уу сылаанньыта тардар, харахтарым сабыллаллар. И. Бочкарёв
Арай таптыыр сүрэх уота түүн-күнүс сылаанньыта төлөннүрэр, кини хаһан да билбэт умуллары. И. Федосеев
Ааттыын «Сайылык» пиэрмэтин дыргыйбыт сыта-сымара, киһитэ-сүөһүтэ тоҕуоруйбута сылаанньыта уулларда. ПИС СТС

пламенный

пламенный (Русский → Якутский)

прил. I. (пылающий) төлөннүрэ умайар, кытыастар; 2. перен. төлөшгөөх; пламенный трибун төлөннөөх трибун.