Якутские буквы:

Русский → Якутский

ужас

сущ
уолуйуу, ынырык куттаныы

сущ.
ынырык куттал; үлүгэр, алдьархай


Еще переводы:

салас

салас (Якутский → Русский)

этим салаһар я чувствую нервную дрожь (от сильного страха); меня охватывает холодный ужас.

өлө

өлө (Якутский → Русский)

нареч. 1) мертвецки; өлө итир = быть мертвецки пьяным; 2) смертельно; өлө куттан = смертельно испугаться, испытать смертельный страх, ужас.

ужасни.

ужасни. (Русский → Якутский)

  1. (чувство страха) ынырык куттал, өлөрдүү куттаныы, сүрдүк куттаныы; его охватил ужас кини өлөрдүү куттанна; 2. (трагичность, страшное положение, явление) ынырык, үлүгэр, алдьархай; ужасы войны сэрии үлүгэрдэрэ; ужасы нищеты, голода и безработицы умнаһыттыйыы, хоргуйуу уонна үлэтэ суох буолуу үлүгэрдэрэ; 3. (беспокойство, изумление по поводу чего-л.) өлөрдүү соһуйуу, уолуйуу; 4. в знач. нареч. разг. сүрүн; ужас как далеко! ырааҕа сүрүн!
ужасающий

ужасающий (Русский → Якутский)

  1. прич. от ужасать; 2. прил. (вызывающий ужас) ынырык, дьулаан; ужасающее зрелище ынырык көстүү; 3. прил. (отвратительный) ынырык, сүрдээх куһаҕан; ужасающая погода ынырык күн-дьыл.
эриэхсит

эриэхсит (Якутский → Русский)

частица, выражает восхищение, изумление: оччоҕо куттаммыппын эриэхсит ! как я тогда испугался, просто ужас!; сайыҥҥы айылҕа үчүгэйин эриэхсит ! как хороша летняя природа— красота и только!; суруйара түргэнин эриэхсит ! как быстро он пишет, просто поразительно!

леденить

леденить (Русский → Якутский)

несов. что I. (замораживать) тоҥор, хам тоҥор; бөҕүөрт (холодить); снег леденит пальцы хаар киһи тарбахтарын хам тоҥорор; 2. перен. (приводить в состояние оцепенения) хам ыл, хамсаабат оҥор (куттаныы, уолуйуу чувствотын туһунан); ужас леденит ей сердце куттал кини сүрэҕин хам ылар.

оцепенеть

оцепенеть (Русский → Якутский)

сов. таалан хаал, дөйүөрэн хаал оцепенеть от ужаса олус куттанан таала хаал.

орулаа=

орулаа= (Якутский → Русский)

хрипло реветь, мычать; кричать (от боли или ужаса); бааһырбыт эһэ ынырыктык орулаата раненый медведь страшно заревел.

сарылаа=

сарылаа= (Якутский → Русский)

орать, вопить, реветь (обычно о женщинах, детях); кутталыттан сарылаата она завопила от ужаса; оҕо ытаан сарылаата ребёнок заревел.

сүр

сүр (Якутский → Русский)

I 1) уст. душа (олицетворение живого начала); 2) примета, предвестник чего-л. (обычно о "вещих" снах); түһээн уоту көрөрыарыы сүрэ видеть пожар во сне — к болезни # сүргүн баттат = испытывать, чувствовать неловкость, стеснённость (от присутствия кого-л. более старшего, солидного); сүрүн көтүт = сильно напугать кого-л.; сүрүн тоһут = сбить спесь с кого-л.; сүрэ көппүт он лежит при смерти; сүрэ тостубут у него подавленное состояние.
II 1) страх, ужас || страшный, ужасный || страшно, ужасно; сүр кыыл страшный зверь; сүрүн да сүрүн! какой ужас!; сүрэ бэрт! это (же) ужасно! (говорят, когда находят что-л. неприличным, неудобным, из ряда вон выходящим); 2) в знач. нареч. разг. страшно, ужасно; сүр улахан страшно большой; сүр күүстээх страшно сильный; сүр өһүргэс киһи ужасно обидчивый человек.