Якутские буквы:

Русский → Якутский

ужас

сущ
уолуйуу, ынырык куттаныы

сущ.
ынырык куттал; үлүгэр, алдьархай


Еще переводы:

салас

салас (Якутский → Русский)

этим салаһар я чувствую нервную дрожь (от сильного страха); меня охватывает холодный ужас.

өлө

өлө (Якутский → Русский)

нареч. 1) мертвецки; өлө итир = быть мертвецки пьяным; 2) смертельно; өлө куттан = смертельно испугаться, испытать смертельный страх, ужас.

ужасни.

ужасни. (Русский → Якутский)

  1. (чувство страха) ынырык куттал, өлөрдүү куттаныы, сүрдүк куттаныы; его охватил ужас кини өлөрдүү куттанна; 2. (трагичность, страшное положение, явление) ынырык, үлүгэр, алдьархай; ужасы войны сэрии үлүгэрдэрэ; ужасы нищеты, голода и безработицы умнаһыттыйыы, хоргуйуу уонна үлэтэ суох буолуу үлүгэрдэрэ; 3. (беспокойство, изумление по поводу чего-л.) өлөрдүү соһуйуу, уолуйуу; 4. в знач. нареч. разг. сүрүн; ужас как далеко! ырааҕа сүрүн!
ужасающий

ужасающий (Русский → Якутский)

  1. прич. от ужасать; 2. прил. (вызывающий ужас) ынырык, дьулаан; ужасающее зрелище ынырык көстүү; 3. прил. (отвратительный) ынырык, сүрдээх куһаҕан; ужасающая погода ынырык күн-дьыл.
леденить

леденить (Русский → Якутский)

несов. что I. (замораживать) тоҥор, хам тоҥор; бөҕүөрт (холодить); снег леденит пальцы хаар киһи тарбахтарын хам тоҥорор; 2. перен. (приводить в состояние оцепенения) хам ыл, хамсаабат оҥор (куттаныы, уолуйуу чувствотын туһунан); ужас леденит ей сердце куттал кини сүрэҕин хам ылар.

эриэхсит

эриэхсит (Якутский → Русский)

частица, выражает восхищение, изумление: оччоҕо куттаммыппын эриэхсит ! как я тогда испугался, просто ужас!; сайыҥҥы айылҕа үчүгэйин эриэхсит ! как хороша летняя природа— красота и только!; суруйара түргэнин эриэхсит ! как быстро он пишет, просто поразительно!

оцепенеть

оцепенеть (Русский → Якутский)

сов. таалан хаал, дөйүөрэн хаал оцепенеть от ужаса олус куттанан таала хаал.

орулаа=

орулаа= (Якутский → Русский)

хрипло реветь, мычать; кричать (от боли или ужаса); бааһырбыт эһэ ынырыктык орулаата раненый медведь страшно заревел.

сарылаа=

сарылаа= (Якутский → Русский)

орать, вопить, реветь (обычно о женщинах, детях); кутталыттан сарылаата она завопила от ужаса; оҕо ытаан сарылаата ребёнок заревел.

буолар да эбит

буолар да эбит (Якутский → Якутский)

саҥа алл. сыһыан холб. Саҥарааччы сөҕөр-махтайар, бэркиһиир, суланар сыһыанын көрдөрөр. Выражает изумление, сетование, сокрушение говорящего (ну и ну!, просто ужас!, ну ты даешь!). Аны аатын умнан кэбиспит, буолар да эбит! Буолар да эбит, биир да балык кэлбэтэх
Дьэ, Кэтириис, көрбөтөҕү көрөн кэллим! Буолар да эбит! И. Гоголев
«Ээ дьэ, буолар да эбиккин!» — диэн часкыйда Маякин. «ХС»