Якутские буквы:

Русский → Якутский

уложить

сов. 1. кого сытыар, утут; мать уложила детей спать ийэлэрэ оҕолорун сы-тыартаата; 2. что (поместить в определённом порядке) уур, дьаарыстаа; уложить доски штабелями хаптапыны дьаарыстыы уур; 3. что (проложить) уур; уложить рельсовый путь рельсэбэй суолла уур; 4. что (упаковать) ук, уур, хаалаа; уложить вещи в чемодан малы чымадааҥҥа угаттаа; 5. что чем (выложить) уур, тэлгэт, бүрүй; уложить двор камнем тиэргэни тааһынан тэлгэт; 6. кого, разг. (убить) охтор, өлөрөн түһэр; он уложил двух зайцев кини икки куобаҕы охтордо.


Еще переводы:

укладывать

укладывать (Русский → Якутский)

несов. см. уложить 1—4.

сытыар=

сытыар= (Якутский → Русский)

побуд. от сыт = класть, положить, уложить кого-что-л.; оҕону сытыар = уложить ребёнка; кинини балыыһаҕа сы-тыардылар его положили в больницу.

сэксэччи

сэксэччи (Якутский → Русский)

нареч. неплотно (укладывать что-л. лёгкое); оту сыарҕаҕа сэксэччи тиэй = неплотно уложить сено на сани.

көбүччү

көбүччү (Якутский → Русский)

нареч. I) неплотно, рыхло, пышно; көбүччү уур = уложить что-л. неплотно; 2) побольше; көбүччү биэр = дать побольше.

куйалаа=

куйалаа= (Якутский → Русский)

1) уменьшать в объёме; плотно укладывать, ужимать; таһаҕаһы куйалаан тиэй = плотно уложить груз для перевозки; 2) диал. перен. приводить в порядок, собирать (напр. постель, разбросанные предметы).

утут=

утут= (Якутский → Русский)

побуд. от утуй = 1) укладывать спать; усыплять; оҕону утут = уложить ребёнка спать; ыарыһаҕы эминэн утут= усыпить больного снотворным; 2) отсидеть, отлежать (ногу, руку); 3) диал. гасить, тушить (свет, огонь).

уложиться

уложиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (поместиться) киир, бат; все вещи свободно уложились в шкаф мал бүтүннүүтэ ыскаапка холкутук батта; 2. разг. (уложить вещи) угун, хомун, хаалан; он уже уложился кини хайыы-үйэ хааланан бүттэ; 3. перен. разг. (не выйти из установленных пределов) тук буол, сөп буол, уолдьас; уложиться в смету сметаҕа тук буол.

сложиться

сложиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (образоваться, создаться) аттаһыллан таҕыс, холбонон үөскээ; 2. (о стихе, песне и т. п.) аттарылын, оҥоһулун, үөскээ; 3. (выработаться) үөскээ, олохсуй; у него сложилось определённое мнение киниэхэ чопчу санаа үөскээбит; 4. (принять какой-л. оборот) буолан таҕыс, буол; так сложились обстоятельства быһыы-майгы оннук буолла; 5. (определиться) сит-хот; у него характер ещё не сложился кини характера өссө ситэ-хото илик; 6. (принять какую-л. форму) быһыылан; губы его сложились в улыбку уостара мичээрдиир быһыыланнылар; 7. разг. (устроить складчину) кыттыс, холбос; мы сложились и купили часы кыттыһан чаһы атыыластыбыт; 8. разг. (уложить вещи) хомун, (сээкэйгин) угун.