Якутские буквы:

Русский → Якутский

употребить

сов. кого-что тутун, туһан; употребить что-л. с пользой туһалаахтык тутун.


Еще переводы:

употреблять

употреблять (Русский → Якутский)

несов. см. употребить.

употребление

употребление (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. употребить) туттуу, туһаныы; 2. (по гл. употребляться) тут-туллуу, туһаныллыы.

распорядиться

распорядиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (приказать) дьаһалла биэр; распорядиться об отъезде аттанарга дьаһалла биэр; 2. чем (организовать) дьаһай; распорядиться работами үлэлэри дьаһай; 3. чем (употребить, найти применение) туһан; распорядиться отпущенными суммами бэриллибит сууманы туһан.

старание

старание (Русский → Якутский)

с. 1. (усердие) кыһамньы, кыһамта; употребить всё своё старание бары кы-һамнььҥын уур; 2. старания мн. (стремления, заботы) эрэй, дьулуһуу; старания мой были напрасны мин эрэйдэммит эрэйим тупата суох буолбута; 3. (кустарная добыча золота) көмүсчүттээһин, көмүс сууйуу.

деть

деть (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. кого-что (засунуть, убрать) гын, бырах; куда ты дел книгу? кинигэни ханна гынныҥ?; 2. что (употребить) гын, тутун; он не знает, куда деть свой деньги кини харчытын ханна гыныан булбат.

обратить

обратить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (направить) хайыһыннар, туһулаа, туһай; обратить орудия на неприятеля орудиелары өстөөххөтуһулаа; обратить взгляд на сцену хараххын сцена диэки туһай, сцена диэки көр; он не обратил внимания на мой слова кини мин тылларбар болҕомтотун уурбата; 2. что (превратить) кубулут, (кубулутан) оҥор; обратить воду в пар ууну паар оҥор; обратить разговор в шутку кэпсэтиини оонньууга кубулут; 3. кого (в какую-л. веру) ылыннарыы, (итэҕэлгэ) киллэрии; 4. что (употребить) ыыт, тутун; # обратить в бегство атаҕынан куоттар.