Якутские буквы:

Якутский → Якутский

урусхаллан

урусхаллаа диэнтэн атын
туһ. Тогойкин үлтү урусхалланан, күөрэ-лаҥкы түһэн сытар тимир быыһыгар хаптаһын муннуга эмтэрийэн сытарын таба көрбүтэ. Амма Аччыгыйа
Пепеляевщина төһөнөн түргэнник урусхалланар да, нэһилиэнньэҕэ оччонон ордук буолуоҕа. Идэлги
Кини ГЭС тутуутугар кэлэн баран, бу сөҕүмэр тутууттан айылҕа барахсан урусхалланар эбитин таба көрөр. ПБН БЭДь
Куорат киһи билбэт гына урусхалламмыта. ИИФ УС

Якутский → Русский

урусхаллан=

страд. от урусхаллаа = быть разрушенным, разваленным, разрушаться, разваливаться; сэриигэ урусхалламмыт куорат город, разрушенный войной.


Еще переводы:

разрушается

разрушается (Русский → Якутский)

гл
көтүллэр, алдьанар, урусхалланар

урусхалланыы

урусхалланыы (Якутский → Якутский)

урусхаллан диэнтэн хай
аата. Кыргыһыы ньиэмэстэр толору урусхалланыыларынан түмүктэммитэ. АЕВ ОҮИ
Троя урусхалланыытын саҕана Эней таҥаралар көмөлөрүнэн тыыннаах ордор. КФП БАаДИ

хантаарыс

хантаарыс (Якутский → Якутский)

хантаарый диэнтэн холб. туһ. Алдьаммыт тааҥкалар, урусхалламмыт бобуоскалар, халлааҥҥа хантаарыһан сытар сүдү оруудьуйалар быыстарынан көтүтэн иһэн мин доҕорум Иван Смирнов кыргыһыы хонуутугар дьоруойдуу охтубута. А. Бэрияк

разрушиться

разрушиться (Русский → Якутский)

сов. 1. алдьан, урусхаллан; 2. перен. (прийти в упадок) үрэлин; 3. перен. (расстроиться) алдьан, тоҕун; здоровье разрушилось доруобуйам алдьанна; 4. перен. (не осуществиться) алдьан, тоҕун; планы разрушились былааннар алдьаннылар, былаан алдьанна.

араҥастан

араҥастан (Якутский → Якутский)

араҥастаа диэнтэн атын
туһ. Аламай күнтэн араарыллан, Араҥастаммыт эбиппин дии. Алдьархайбын ньии! Суорун Омоллоон
Кэлиэххэ — Кэлии үүтэ бүөлэннэ, Үөһээ бөҕө Үөрэҕэстэннэ, Аллараа бөҕө Араҥастанна, Урааҥхай бөҕө Урусхалланна. П. Ойуунускай

кээһэн

кээһэн (Якутский → Якутский)

туохт. Үлтүрүй, алдьан, урусхаллан. Быть разрушенным, разрушаться. Бэрт элбэх кэрэбит кээһэннэ, кырыыстаах өстөөхтөр тураннар… Эллэй
Айгыраа, сатарый, кэбирээ. Расстраиваться, ослабевать, повреждаться. Ынах үтүрүмнүүр кэмигэр сиринин үүт оҥорор быччархайдара кээһэнэллэр, уолбут кэмигэр чөллөрүгэр түһэллэр. Биэс т.

садаҕалан

садаҕалан (Якутский → Якутский)

садаҕалаа диэнтэн атын
туһ. Онно-манна урусхалламмыт ыстаныактар, өрөмүөҥҥэ турбут боробуостар араастаан садаҕаламмыттара көрүөххэ ынырыга. Айталын
[Самасыбаал:] Мин төрүт даҕаны Улахан Невертэн тулумнанан кэлбит эрэйдээх, бу Дьокуускай базатыгар кэлэммин олох да садаҕаланар күнүм кэлбит буоллаҕа диэммин улаханнык санаарҕаан турабын. «Кыым»

уолах

уолах (Якутский → Якутский)

уолах тиит — орто улахан тиит. Молодая лиственница средней величины
[Этиҥ] Уолах тиит быһаҕаһын саҕа Кутаа уотунан куйбуурданар. Суорун Омоллоон
Одунчалар обургулар — бэртээхэй уолах тиити кэрдэн кэйгэллээн түһэрэллэр. Күннүк Уурастыырап
Баараҕай тиит барчаланна, уолах тиит урусхалланна. С. Васильев

кыралан

кыралан (Якутский → Якутский)

кыралаа диэнтэн атын
туһ. Оҕонньор, таһырдьаттан хаар былаастаах кыраламмыт мууһу солуурчаҕар киллэрэн оһоҕун үрдүгэр уурбутугар, хаары ытыран киирбит солуурчах түгэҕэ ирэн, үүтээн иһин үүттураан тумарыгынан толорон кэбистэ. И. Никифоров
Кыырпах курдук кыраланан дьиппинийбит, онно-манна убаҕас ньирээйи талаҕынан, отунан сабыллыбыт таас кырыс устун хаамыталаан ыллылар. Тумарча
Куйахтаах хорсун бухатыырдар Кылгас уҥуохтара кыраланан, Уһун уҥуохтара урусхалланан, Охтубут курдуктар бу манна. М. Тимофеев

хампарыта

хампарыта (Якутский → Якутский)

сыһ. Алдьаныар, урусхалланыар диэри, туох да ордубат гына, үлтү (хол., сыс). Так, чтобы вмялось, разломалось, разбилось, раздавилось
Хайа муустар харсыһаллар, Хампарыта анньыһаллар. Күннүк Уурастыырап
Халыҥ тимир куйаҕын Хампарыта сынньаллар. И. Гоголев
Бухатыырдар көһөҥө таастарынан уон биир хараабы дьоннору баҕастары хампарыта быраҕыталаабыттар. КФП БАаДИ