Якутские буквы:

Якутский → Якутский

хаайааччы

I
хаай I диэнтэн х-ччы аата. Сүөһүнү хаайааччылар һайдыыр саҥалара иһиллэр
II
хаай II диэнтэн х-ччы аата
Эн тоҕо, күөрэгэй ырыата, Дьиэрэҥкэй үөрүүнэн дайаҕын, Кэпсээ диэн хаайааччы Бэрт элбэх буолааччы. А. Абаҕыыныскай

буой-хаай

  1. көр буой. Ийэм оҕону буойан-хаайан ииттэххэ, ордук куһаҕан буолар баҕайыта диирэ. А. Софронов
  2. кэпс. Мэһэй оҥорон, мээнэ сылдьыбат курдук хааччахтаа (хол., сүөһүнү). Воздвигая препятствия, ограничивать кому-л. (напр., скоту) доступ куда-л. Сылгыларбытын оттуур ходуһаларбытыттан кыайан таһаарбаппыт, таһаарыахпытын баҕарбыппыт да иһин буойар-хаайар күрүөбүт суох. «Кыым»

күөй-хаай

туохт. Ким-туох эмэ баран иһэр суолун, иннин быһа түһэн тохтот. Преграждать, заграждать путь кому-чему-л.
Мичил Туос Кутуругун тэһиинин илгиэлээн эбэтэр кымньыынан да дьарыйан, күөйэн-хаайан, быста сатааччылары сүрүн үөргэ аҕалтаан холбооттуур. И. Федосеев
Күөйэ-хаайа эт (эт-тыын) — ким эмэ утары кыайан эппэт эбэтэр тугунан эмэ кубулдьутан куотуммат гына быһа, кытаанахтык эт. Говорить безапелляционно, тоном, не терпящим возражений
Хобороос күөйэ-хаайа этэн-тыынан барара эмиэ да үчүгэйэ бэрт ээ. А. Сыромятникова
Мин кини күөйэ-хаайа этэр тылыттан-өһүттэн кыайан тахсыбат муҥутах сордоох эбиппин буолбаат! «ХС»

тууй-хаай

тууй 2 диэн курдук
Кини суолун төһөлөөх хаарчахтыы, тууйа-хаайа сатаатылар этэй! Софр. Данилов
Отой атын тыйыс санаа Тууйан-хаайан барбытыттан Тулуйбакка мунчаарбытым. С. Тарасов
Тууйархаайар мэһэйи Тулуйуохтаах, туоруохтаах. Оччоҕо Ийэ сири, Көҥүлү, дьолу көмүскүөхтээх. С. Федотов

үүй-хаай

— үүйэ (үүйэ-хаайа) тут диэн курдук (көр үүй)
Киэһэ дьиэбэр кэлбиппэр ийэм: «Тугу эрэ кистиигин быһыылаах. Кэпсээ…», — диэн миигин үүйдэ-хаайда. Софр. Данилов
«Сылаас чэй иһиэҥ дуо?» — Маайыс төтөлө суох үүйдэ-хаайда, курууска сайҕаан чэй кута оҕуста, иһити-хомуоһу сыҕайа охсон, иннигэр хоһуок уурталаата. В. Яковлев

хаай

I
туохт.
1. Кими, тугу эрэ туох эмэ иһигэр киллэрэн, уган баран тахсыбат гына сап, хатаа. Закрывать, запирать кого-л. где-л., загонять, заталкивать куда-л. Сүүрбэ сааһын туолуоҕутан ыла, Маайаны кэлэр-барар, хонор-сүктэр дьонтон саһыарбат, хаппахчытын иһигэр хаайбат буолбуттара. Н. Якутскай
Андриан Корнилов тиэргэнигэр сүөһүлэри хаайбыттар. М. Доҕордуурап
Дьиэҕэ ыт үрэрэ иһиллэр, ону түгэх хоско хаайдылар быһыылаах. «Чолбон»
2. Буруйдааҕы тутан, түрмэҕэ олорт. Арестовывать, заключать под стражу, заточать кого-л. в тюрьму
«Илдьэн хаайан кэбиһиҥ!» — генерал Бурхалейы …… саабылатын өнчөҕүнэн хоҥоруутугар охсон чап гыннарда. Эрилик Эристиин
[Лэкиэс:] «Былыр аҕаҥ даҕаны өрөпкүөмнээн сылдьан хаайа сылдьыбыта сөп». С. Ефремов
Куорат полицията Манчаарыны булан, тутан ылан хаайан кээспит. МНН
3. кэпс. Ким, туох эмэ суолун бүөлээ, суолугар туора тур эбэтэр тугу эмэ гынарын мэһэйдээ, харгыстаа. Задерживать, останавливать кого-л., преграждать путь, препятствовать кому-чему-л.; загонять кого-л. куда-л. Ардах сырыыны хаайда. Оҕом хаппырыыстаан, үлэбэр барарбын хаайда
Биир түүн миигин сырҕан эһэ хаайан, аарыма улахан хатыҥҥа ыттан хоммутум. И. Сосин
Арай ычык иһигэр ыта тайаҕы хаайан турар үһү. Улдьаа Харалы
Ууну хаайар икки ньыма баар: сири хаһан хоруу оҥоруу уонна быһытынан тохтотуу. КПЫ
4. көсп. Туох эмэ көҥүллүк буоларын, сайдарын, тарҕанарын тууй, боп. Мешать, препятствовать чужой воле, создавать помехи кому-чему-л. в чём-л.
Үтүө санаа, сырдык суобас кыра норуокка бэйэтигэр баар, ону тутан хаайыахтара суоҕа. М. Доҕордуурап
Чэ, доҕоор, соҕотох оҕобут баҕатын хаайымыахха. М. Попов
Мин өрүүтүн албын, хараҥа санаа кэрэни-сырдыгы хаайбатын туһугар охсуһабын. БВВ ӨУоӨ
Тыынын (тыынын-быарын) хаай — ким эмэ тугу эмэ гынарын бопхаай, хааччахтаа. Лишать возможности делать что-л., душить
Лариса бу киһи тыынын-быарын хаайар ыар олохтон быыһанар, босхолонор суолу, киһилии олорор дьолу көрдүү сатыыр. Софр. Данилов
[Киис Бэргэн:] Бараммат өстөһүү, бараммат атааннаһыы Най хара буруота мин тыыммын хаайар. И. Гоголев
Тыыҥҥын хаайар хандалыга Көҥүл куолаһыҥ бөппөтө. Эллэй
Хааччахха хаай (хаайтар) көр хааччах. Сотору билигин Хараҥа түүн хааччахха хаайыа. А. Софронов
Тыынын хаай — кыайан тыыннарбат гына боп-хаай, тыынын бүөлээ (тугу эмэ этэргэ). Стеснять, затруднять дыхание, душить (о чём-л.)
Маайа сүрэҕэ уолугар бүөлүү анньыллан, тыынын хаайар курдук буолуталыыр. Эрилик Эристиин
Күүстээх долгун арҕаһыгар Таисия Захаровна ытта сатыыр, тымныы уу иэдэһин таһыйар, айаҕар кутуллаары тыынын хаайар. Л. Попов
Бырдах таба муннунан, айаҕынан туолан, тыынын хаайар. И. Федосеев
ср. монг. хаах ‘закрывать; преграждать; прекращать’
II
туохт.
1. Кимтэн эмэ тугу эмэ арахпакка көрдөс, ирдээ. Приставать к кому-л. с просьбами, требованиями
Ол гынан баран, уол олус хаайбытын иһин, тылын быһа гымматаҕа. М. Доҕордуурап
Ити бырадабыас Баанньа куоракка таһаҕаста киллэрэн кулу диэн хас да күнү быһа хаайбыта. С. Ефремов
Ону ол диэбэккэ, дьиэлээх киһи үлтү хаайан, хааһаҕы астаран, табаҕыттан тардыбыт. Багдарыын Сүлбэ
Максимы дьоно кыыскын хаһан билиһиннэрэҕин диэн хаайбыттара ыраатта. Күрүлгэн
2. көсп., кэпс. Олус ыксат, ыгылыт; кими эмэ куттаан ык-түүр. Ставить кого-л. в неудобное положение, вызывать смятение; страшить, пугать кого-л.. Уол киһитин охсоору хаайда. Оҕото ииктээри хаайда
Хабыр тымныы кыһыммыт Хаайа көтөн кэлбитэ. Күннүк Уурастыырап
Биир бэйэм кырбаары хаайан туран, кини дьиэтээҕи сорудаҕын элбэхтик устан сойбоппут буолуохтаахпын. В. Тарабукин
Андылыы хаай кэпс., түөлбэ. — киминэн эмэ тугу эмэ күһэйэн оҥорторо сатаа. Вынуждать, заставлять кого-л. выполнять что-л. Киһитэ мунньахха тылла эт диэн андылыы хаайбыта. Кустук
Муннукка хаай (ык) көр муннук. Мин таайбын аан бастаан муннукка хаайан, өрө көтөҕүллүүлээхтик этиибин саҕалыыбын. Далан
Анарааҥҥылар муннукка хаайдахтарына, бэрэсидьиэммит кэлэн, кэлэр-барар үүппүтүн-хайаҕаспытын булларан барар. Н. Борисов
Ити курдук, уоруйаҕы дакаастабылларынан муннукка хаайан, буруйун биир күн иһигэр толору билиннэрэн турабыт. ЕМП БС

Якутский → Русский

күөй-хаай=

заграждать, преграждать; күөйэ-хаайа тут= держать, удерживать (в одном месте, напр. скот, стадо оленей).

хаай=

1) загонять кого-л. куда-л.; сүөһүнү хааччахха хаай = загнать скот в загон; куобаҕы сыһыыга хаайан ыт = загнать зайцев на луг и перестрелять; 2) закрывать кого-л. где-л.; эһэни арҕаҕар хаай = закрыть медведя в берлоге; 3) стеснять, затруднять, спирать (дыхание); сөтөлүм тыыммын хаайар меня душит кашель; 4) арестовывать; заключать, заточать (в тюрьму); 5) перен. разг. оставлять кого-л. без присмотра (в помещении); кыра оҕону дьиэҕэ хаайан баран сырыт = оставить маленького ребёнка дома без присмотра; 6) задерживать, останавливать кого-что-л.; преграждать путь кому-чему-л.; тайаҕы ыт хаайдаҕына эрэ ситэҕин лося настигнешь лишь тогда, когда его задержит собака; ходуһаҕа ууну хаай = задержать на лугу воду (талую); иигин хаай = задерживать мочеиспускание (при болезненных явлениях); илин өттүттэн үрэх хаайар с восточной стороны дорогу преграждает речка; 7) переставать быть годным для езды, становиться непроезжим; ардах буолан , суол хаайбыт от дождя дорогу развезло; өрүс хаайбыт переезд через реку стал невозможен (вследствие приближающегося ледохода); 8) разг. лишать возможности делать что-л., заниматься чём-л.; задерживать кого-л., мешать кому-л.; миигин оҕом ыалдьан хаайда у меня заболел ребёнок, и я ничем другим заниматься не могу; ардах үлэни-хамнаһы хаайда дождь помешал всякой работе; хаайан олор = не пускать кого-л. куда-л.; үөрэххэ барар киһини хаайыллыа дуо не препятствовать же человеку в учёбе; 9) перен. ущемлять кого-л. в чём-л.; 10) перен. лишать возможности возражать; брать верх (в споре и т. п.); (биир ) муннукка хаай = лишить возможности оправдываться, оспаривать; прижать к стене; 11) разг. приставать с просьбами, требованиями; андылыы хаай = прост, не отпускать кого-л., требуя от него выполнения чего-л.

Якутский → Английский

хаай=

v. to lock up, lock in


Еще переводы:

дьиэгэний

дьиэгэний (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Туохтан эмэ күүркэйэн сиэрэ суох мөҕүс, биир сиргэ таба турбат буола өрүкүй. Всполошиться, возбудиться, стать беспокойным, непоседливым, резвым
Илбис кыыһа эдьиийиҥ Иннигэр-кэннигэр Илэ дьиэгэнийдин! П. Ойуунускай
Саллаат буолан дьиэгэнийэ сылдьар дииллэр. Санаатахха даҕаны хаайааччы, тутааччы бэрдэ кини буолан сырыттаҕа дии. А. Софронов
Икки хонон баран аны Уйбаанчык уола Ньукулааскы диэн кэлбитбарбыт, дьиэгэнийбит, сүүлүк бэрдэ киһи баара тиийэн кэллэ. Софр. Данилов
Сүр баҕайы кыыла туран дьиэгэнийбит муус маҥан соноҕос аты сиэтэн киллэрэллэр. Р. Кулаковскай
2. Дьиэҕиттэн-уоккуттан мат, тэй, ускул-тэскил сырыт. Лишиться дома, семьи, вести непоседливый, бродячий образ жизни
Дьиэбититтэн дьиэгэнийдэхпит, Уоппутуттан огдолуйдахпыт, Күрүөлээх сүөһүбүт …… Күдэн буолан көттөҕө! Өксөкүлээх Өлөксөй
Дьиэни-уоту быраҕан Дьиэгэнийэр ыарахан. С. Тимофеев

хаайыс=

хаайыс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от хаай = 1, 2, 4, 11.

заточить

заточить (Русский → Якутский)

II сов. кого хаайыыга ук, хаай; заточить в тюрьму хайыыга ук; заточить в монастырь уст. манастыырга хаай.

ограничить

ограничить (Русский → Якутский)

сов. кого-что хаай, хааччахтаа; ограничить оратора временем араатары бириэмэнэн хааччахтаа.

хаайсыы

хаайсыы (Якутский → Якутский)

хаайыс диэнтэн хай. аата. Ньирэйи хаайсыы буолла
Хаайсыы кэмэ — сылгы, сүөһү, кыыл-сүөл иссэр кэмэ. Время гона скота, животных
Атыыр хаайсыы кэмин устата хас да тыһыны буоһатыан сөп. «Чолбон». Хаайсыы кыыла — иссэр кэмигэр сылдьар кыыл. Животное во время гона
Эрдэ туран, иккитэ чэйдиир ыһыктаах, хаайсыы кыылын таба тутаары, халыҥ сиһи дабайбыппыт. Н. Борисов

приступать

приступать (Русский → Якутский)

несов., приступить сов. 1. (при няться за что-л.) киир, саҕалаа; приступить к работе үлэҕэ киир; 2. с чем, уст. (на стойчиво обратиться) көрдөһөн хаай, ык приступить с просьбами көрдөһөн хаай.

хаайбахтаа

хаайбахтаа (Якутский → Якутский)

I
хаай I диэнтэн тиэт
көрүҥ. Чэ, ньирэйдэри түргэнник хотоҥҥо хаайбахтаа. «ХС»
II
хаай II диэнтэн тиэт. көрүҥ. Уола, маҕаһыыҥҥа киирбиттэригэр, массыыната атыылас дии-дии хаайбахтаата

арест

арест (Русский → Якутский)

м. 1. хаайыы; взять под арест хаай; 2. юр. бобуу, буойуу; наложить арест на имущество үпкэ-малга бобуута уур.

душить

душить (Русский → Якутский)

I несов. I. кого (за горло) тыынын хаай, тууйан өлөр; 2. кого (стеснять духание) тыынын хаай, тумнар, тууй; меня душит кашель сөтөлүм тыыммын хаайар; 3. кого-что (угнетать, притеснять) тууй, хаай; #душит злоба өһүөннээх санаа тууйар; душить в объятиях ыга куус.

хаайталаа=

хаайталаа= (Якутский → Русский)

многокр. от хаай = 1—9, 11; ынахтары хотонтго хаайталаа = загнать коров в хлев (нескольких, многих).