Якутские буквы:

Якутский → Русский

хайыы

I жабры; балык хайыыта рыбьи жабры; хайыытыттан хаптарда прям., перен. пойман за жабры.
II и. д. от хай= I.

кый-хай

сильный шум, крик, шум-гам.

уй-хай

шум, крик, гвалт; уй-хай бөҕөнү түһэрдилэр они подняли страшный гвалт # уйа-хайа суох безудержно, безостановочно; уйа-хайа суох ытаата он безудержно плакал.

хай=

I обкладывать что-л. чём-л.; дьиэни хаарынан хай = обложить жилище снегом; оҕону суорҕанынан хайан биэр = накрыть ребёнка одеялом, подоткнув его со всех сторон.

II : суолун хай = идти по следам чьим-л., за кем-л., искать по следам, выслеживать кого-л., искать чьи-л. следы; кыыл суолун хай = идти за зверем по следу; хайдар суолун булбата , хаһыырдар саҥатын истибэтэ погов. ища, следов он не нашёл, крича, отклика не получил (т. е. совсем потерял того, кто был с ним вместе).

хайаа=

делать, поступать каким-л. образом; дьэ хайыыгын , бэйэҥ бил сам решай, что делать; хайаары гынаҕын ? что ты хочешь делать?; хайа , хайаатыҥ ? ну, как у тебя? # хайыаххыный ! что поделаешь!

ый-хай

исступлённый крик, вопль; вой; оҕолор ый-хай бөҕөнү түһэрдилэр ребята подняли жуткий крик.

Якутский → Английский

хайаа=

v. int. to do what?


Еще переводы:

давным-давно

давным-давно (Русский → Якутский)

нареч. быдан өрдөөҕүтэ, хайыы-үйэҕэ.

уже

уже (Русский → Якутский)

нареч. хайыы-үйэ, хайыы-сах; уже скоро полдень хайыы-үйэ күн ортото чугаһаата.

жаберный

жаберный (Русский → Якутский)

прил. хайыы; хайыылаах; жаберная полость хайыы көҥдөйө; жаберные животные хайыылаах харамайдар.

стемнеть

стемнеть (Русский → Якутский)

сов. безл. хараҥар; уже стемнело хайыы-үйэ хараҥарда.

уже

уже (Русский → Якутский)

нареч
хайыы-үйэҕэ, бэлиэр,... охсубут. Он уже пришел - кини бэлиэр (хайыы-үйэҕэ) кэлбит; кини кэлэ охсубут

нареч.
хайыы-үйэ, номнуо
ты уже пришел? - эн номнуо кэллиҥ дуо?

обуглиться

обуглиться (Русский → Якутский)

сов. хоруор, кэриэр; дрова уже обуглились мастар хайыы-үйэ хоруордулар.

жабры

жабры (Русский → Якутский)

мн. (ед. жабра ж.) хайыы; # взять за жабры разг. хайыытыттан харбаа, силли-<бэт сириттэн ыл (туохха эмэ күһэй).

осмысленно

осмысленно (Русский → Якутский)

нареч. өйдөөн, өйдүүрдүү, өйдөөхтүк; ребёнок уже смотрит осмысленно оҕо хайыы-үйэ өйдөөхтүк көрөр буолбут.

кипеть

кипеть (Русский → Якутский)

несов. 1. (о жидкости) оргуй; вода уже кипит уу хайыы-үйэ оргуйда; 2. перен. оргуй, күүр; работа кипит үлэ оргуйар; кипеть негодованием кыыһыран оргуй.

видеться

видеться (Русский → Якутский)

несов. 1. с кем көрүс, көрсүс; 2. кому-чему (представляться) харахха көһүн, санааҕа баар бүол; ему уже видится полный успех дела хайыы-үйэ кини хараҕар дьыала тслору ситиһиилэммитэ көстөр.