Якутские буквы:

Якутский → Русский

халтархай

скользкий; олус халтархай суол очень скользкая дорога.

Якутский → Якутский

халтархай

даҕ. Киһи таба тирэммэт, килэҥ. Не создающий трения, скользкий, гладкий
Сүүрүк аннынааҕы халтархай чэҥ, дьулайбыт санааҕа, ырыых-ыраах күп-күөҕүнэн, ньылбараҥ курдугунан көрө сытар. Н. Заболоцкай
Биирдэ мин Мила диэн Биир кыыстыын билсиһэн, Халтархай суолунан Хайаны дабайан испитим. Чэчир-68


Еще переводы:

каткий

каткий (Русский → Якутский)

прил
халтархай

скользкий

скользкий (Русский → Якутский)

прил
ньылбырхай, халтархай

халтарый=

халтарый= (Якутский → Английский)

v. to slip; халтарыт= v. to trip up, make slip; халтархай a. slippery

скользкий

скользкий (Русский → Якутский)

прил. 1. (о поверхности) халтархай, ньылбырхай; скользкий лёд халтархай муус; 2. перен. (неустойчивый, ненадёжный) халбархай, эрэлэ суох; вступить на скользкий путь халбархай суолга киир (үктэн).

кэчэһэ

кэчэһэ (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Халтархайа, ньылбырхайа суох, кэрдиистээх, кыра боллорооттоох (суол). Негладкая, неровная, с зазубринами (дорога)
[Тыал] Арыт күүһүрэн, сэтэрэн, Көтүтээри дэллэритэр, Кэчэһэттэн иҥиннэрэн Кэннибинэн тэмтэритэр. Болот Боотур
Халлаан типпит, суол кэчэһэ. СГФ СКТ

халтараан

халтараан (Якутский → Якутский)

  1. даҕ. Килэркэй, халтархай. Гладкий, скользкий
    Сыарҕа киэҥ, халтараан уулуссаҕа икки өттүнэн айаннаан иһэн, туора баран, биһигини охсуох курдук тэлээрбитэ. Далан
    [Айдаар суумката:] Ардыгар үрдүк сыыртан халтараан суолга салааска буолан халыйабын. И. Левин
    Саас — олус халтараан кэм. «Кыым»
  2. аат суолт. Халтархай, килэҥ муус. Гололёд, гололедица
    Инчэҕэй хаар уонна бадараан — наһаа халтараан. П. Егоров
    Аанчык халтарааҥҥа сэрэнэн хаамар. Огдо
    Хайа хаара ууллан, кыыл тирэммэт халтараана буолбут. Куорсуннаах
атыллат

атыллат (Якутский → Якутский)

атыллаа диэнтэн дьаһ
туһ. Модьоҕону ситэ атыллатыах бокуой биэрбэккэ, хос иһиттэн үкчү кини кыыһын курдук үөрбүт чэгиэн саҥа: «Ийээ», — диэтэ. Н. Заболоцкай
Бу илдьириискэни, бу илэчиискэни хайа мааны ыал дьиэлэрин аанын атыллатыахтарай? П. Ойуунускай
Ол бөкүнүк, халтархай таастары (ордук ардахтаах бириэмэтигэр букатын ньылбараҥ буолбут баҕайылары) үрдүнэн атыллатан ааһар уустук дьыала. «ХС»

ньуурдан

ньуурдан (Якутский → Якутский)

туохт. Ньуурдаах буол. Иметь какое-л. лицо; иметь гладкую поверхность
Кыраайым тыалара, хонуута Кырсалыы маҥхайан кылбаарбыт, — Дьон бары уһуктан туруута Тунал хаар ньуурданан сырдаабыт. Күннүк Уурастыырап
Ардахтан халтархай ньуурдаммыт тааска сэрэнэн тирэххин булунан үктэнэҕин. И. Егоров
Онуоха мааны дьахтар бастаан мичик гынан баран, тута тымныы толбоннонно, туохха да уолуйбат тоҥ ньуурдана оҕуста. Н. Абыйчанин

ньылбырыччы

ньылбырыччы (Якутский → Якутский)

сыһ. Илийэн, сымнаан ньалҕархай, халтархай буоларын курдук. Так, чтобы стало скользко (раскиснуть); так, чтобы стекало (намокнуть)
Эльвира олорор дьиэтин тэлгэһэтин ардах ньылбырыччы илитэн кэбистэ. Л. Попов
Уол тириитин көрбүтэ ньылбырыччы сиигирбит. «Чолбон»
Парник таһыгар бэлэмнэммит сылгы ноһуома муус устар үһүс дэкээдэтигэр ньылбырыччы ирэр. ФНС ХҮүС

сэлбэҥ

сэлбэҥ (Якутский → Якутский)

даҕ. Түргэнэ суох, биир тэҥ бытаан. Умеренный, неспешный
Сааһыары кыһын таба сыарҕатыгар олорон, сэлбэҥ сэлиинэн түһэрэн испиппит. Н. Заболоцкай
Ыттар маҥнайгы омуннара ааһан, көннөрү сэлбэҥ айаҥҥа киирэн, сааскы халтархай суол устун айаннаан дьалкытан истилэр. «ХС»
ср. ДТС йелмэ ‘подвижный отряд, совершающий набег’