Якутские буквы:

Якутский → Русский

ханан

орудн. п. от ханна ; ханан барылларый киниэхэ ? какой дорогой к нему идти?

тот-хан=

насыщаться, наедаться и напиваться; тото-хана аһаа = плотно поесть и попить.

хан

I хан || ханский; татаар хана татарский хан; хан свитата ханская свита.
II диал. важный; высокомерный, гордый; хан дьахтар высокомерная женщина; хан киһи гордый человек.

хан=

удовлетворяться чём-л.; баҕата хаммыт его желание удовлетворено (букв. удовлетворилось); утаҕым ханна я утолил жажду; оҕо уута хаммыт ребёнок выспался.

Русский → Якутский

хан

м. ист. хан (орто үйэлэргэ Восток сорох дойдуларыгар феодальнай баһылык солото уонна дннук сололоох киһи).


Еще переводы:

местоположение

местоположение (Русский → Якутский)

с. ханан баара.

нигде

нигде (Русский → Якутский)

нареч
ханна да (ханан да суоҕу көрдөрөр; «везде» диэн тылга утары суолталаах). Нигде нет сору - ханан да сыыс суох

крюйс - пеленг

крюйс - пеленг (Русский → Якутский)

крюйс-пеленг (суудуна муораҕа ханан иһэрин приборунан (пеленгаторынан) быһаарар ньыма.)

пеленгация

пеленгация (Русский → Якутский)

ж. пеленгация (судно, самолёт уо. д. а. ханан ипэллэрин ыраахтан билии, булуу).

бааһыр=

бааһыр= (Якутский → Русский)

1) получать рану; бааһырбыт саллаат раненый солдат; 2) перен. разг. получать небольшое повреждение (о предмете); ханан да бааһырбатах мал неповреждённая вещь.

наметить

наметить (Русский → Якутский)

I сов. что 1. (сделать метки) бэлиэтээ, бэлиэлээ; наметить бельё таҥаскын бэлиэтээ; 2. (начертить) бэлиэтээ; наметить на плане направление дорог суоллар ханан ба-ралларын былааҥҥа бэлиэтээ; 3. перен. (разработать предварительно) торумнаа, барыллаа; наметить план работы үлэ былаанын торумнаа.

треснуть

треснуть (Русский → Якутский)

сов., однокр. 1. (издать треск) тыс гын, тас гын; где-то треснуло ханан эрэ тыс гынна; 2. (дать трещину) дэлби бар, хайа бар; стакан треснул ыстакаан дэлби барда; 3. (стукнуть) сырбат; треснуть кулаком по столу сутуруккунан остуолу сырбат.

отклонение

отклонение (Русский → Якутский)

хадьайыы, халбаҥнааһын (дьиннээх (эбэтэр мунутуур) уонна суруллубут эбэтэр суоттаммыт кээмзйдэр алгебраическай араастара, судургутук эттэххэ, ханнык эмэ оҥоһук кээмэйин кэһиллиитэ. Холобура, дэтээл кээмэйин эбэтэр быһыытын механизм, массыына үлэтигэр мэһэйдээбэт эрээри өр үйэлэниитигэр ханан эмэ охсуулаах сыысхала.)

ханна

ханна (Якутский → Русский)

мест. 1) вопр. имеет неполное скл. где; куда; билигин кини ханна баарый ? где он теперь находится?; быһах ханнаный? где нож?; аргыстаргыт ханналарый? где ваши спутники?; ханна бардыҥ ? куда идёшь?; ханы какой, который (напр. предмет); какую, которую (напр. вещь); какое, которое; ханыаха (диэри ) до какого места, докуда; ханыаха диэри бардыгыт? куда вы идёте?; ханан куда, каким путём, в каком направлении; табаларбыт ханан барбыттар ? в каком направлении ушли наши олени?; хантан откуда; маны хантан буллуҥ ? откуда это у тебя? (букв. откуда ты это нашёл?); 2) неопр. обычно употр. с частицами эмэ , эрэ : ханна эмэ а) где-нибудь, где-то; б) куда-нибудь, куда-то; ханна эрэ барбыт быһыылаах кажется, он куда-то ушёл; 3) отриц. употр. с частицами да, даҕаны : ханна да а) нигде; б) никуда.

положение

положение (Русский → Якутский)

с. 1. (местонахождение) балаһыанньа, ханан баара; определить положение планеты планета ханан баарын быпаар; 2. (поза, позиция) балаһыанньа; читать в лежачем положении сытар балаһыанньаҕа аах, сытан эрэ аах; стрелять из винтовки с положения стоя бинтиэпкэнэн турар балапыанньаттан ыт, бинтиэпкэнэн туран эрэ ыт; 3. (состояние) балаһыанньа; международное положение аан дойду балаһыанньата; найти выход из затруднительного положения ыарахан балаһыанньаттан тахсар суолу бул; 4. (распорядок, режим) балаһыанньа; на военном положении байыаннай балаһыанньаҕа; 5. (свод правил) балаһыанньа; 6. (утверждение, тезис) балаһыанньа; основные положения книги кинигэ сүрүн балаһыанньалара; 7. (место, роль в обществе) балаһыанньа, илгэ; социальное положение олоҕун илгэтэ; # в положении разг. ыарахан, хат.