I мест. 1) вопр. какой, который, какого рода, что за...; ханнык киһи? какой человек?; ханнык дьиэҕэ киирдэ ? в который дом он вошёл?; 2) неопр. употр. с частицами эмэ , эрэ : ханнык эмэ (или эрэ ) какой-нибудь; какой-то; ханнык эмэ дьыала какое-нибудь дело; ханнык эрэ киһи какой-то человек #ханныгын да ипин модальное словосочет. как-никак, во всяком случае; ханныгын да иһин , биһиги сарсын бардахпытына сатанар во всяком случае, мы завтра должны ехать.
II частица модальная, с гл. ф. выражает желание говорящего: ардах аһыннар ханнык хоть бы дождь перестал; баҕа санаам туоллар ханнык сбылись бы мой мечты; ср. баҕас 4.
Якутский → Русский
ханнык
Якутский → Английский
ханнык
int. which
Якутский → Якутский
ханнык
I
ыйыт. солб. аат. Предмет бэлиэтин ыйытар тыл. ☉ Вопросительное слово со значениями «какой, который, какого рода, что за»
Ханнык дьүһүннээх аты аттанан кэлбиккиний? Саха фольк. «Ханнык бурдугу?» — диэтэ Микиитэ. Амма Аччыгыйа
Ханнык көмө нааданый да, күүһүм кыайарынан көмөлөһүөм. И. Федосеев
♦ Ханнык диэбит — олус үчүгэй, аһара үчүгэй, чулуу. ☉ Лучший, наилучший
Алмаас саҕа бөҕөттөн бөҕө аан дойдуга суох. Бэл диэтэр, ханнык диэбит ыстаал сымыйа. Н. Заболоцкай
Ханнык диэбит кынаттаах Кырыымпалыы ыллыыра. «ХС»
ср. тув. кандык ‘какой’
II
аат эб. Саҥарааччы баҕатын, баҕарыытын көрдөрөр. ☉ Выражает желание, пожелание говорящего
Тутулук, доҕуһуол буолбатар ханнык ньии! М. Хара
Илья Иванович кулгааҕар ити тыл тиийбэтэр ханнык. А. Сыромятникова
Олус наһаа сылыйда, буурҕа түспэтэр ханнык. «ХС»
ханнык баҕарар
түмэр солб. аат. Хайа баҕарар (ким, туох эмэ). ☉ Какой угодно, любой, каждый
Ханнык баҕарар суоппары кытта кэпсэтэри сатыыр. А. Фёдоров
Киинтэн эргимтэ ханнык баҕарар туочукатын ырааҕа эргимтэ радиуһа диэн ааттанар. ПАВ Ф-6
ханнык да{ҕаны}
түмэр-буолб. солб. аат. Араас, эҥин араас. ☉ Всякий, разный
Ханнык да буурҕаттан толлубат. Эллэй
Ханнык даҕаны туйгун идиэйэ биһиэхэ көмөлөспөтүн билэбин. Н. Габышев
ханнык эмэ
- быһ. суох солб. аат. Хайа эмэ, хайа эрэ. ☉ Какой-либо, какой-то
[Бүөтүр:] Ханнык эмэ улахан сокуонньут киһи суруйбута буолуо. Амма Аччыгыйа
[Марфа Николаевна:] Ханнык эмэ тэрилтэҕэ көһөрүү быһыытынан ыытан кэбиһэр кыахтаах буолуоҥ дуо? С. Ефремов - даҕ. суолт.
- Дуона суох, бэрт кыра. ☉ Кое-какой, незначительный, ничтожный
Кини ханнык эмэ үөрэхтээҕэ. Н. Якутскай
Оттон сонуокка ханнык эмэ үүнүү баарын бастакы хаһыҥ үксүн хаарыйан ааспыта. М. Доҕордуурап
Быйыл күһүн көлөһүн күнүгэр ханнык эмэ бурдук, эт сыыһа түҥэтилиннэ. «Чолбон» - Мөлтөх соҕус, мөлтөһүөр. ☉ Заурядный, посредственный, так себе
Ортолдьун оҕоһут, Ханнык эмэ хаһаасчыт. Өксөкүлээх Өлөксөй
ханнык эрэ
I
быһ. суох солб. аат. Ким, туох буолара биллибэт, чуолкайа суох. ☉ Неизвестно какой, какойто
Ханнык эрэ хаар чыычааҕа «чыыртчыырт» диир. Амма Аччыгыйа
Кини остуолугар ханнык эрэ кырдьаҕас соҕус киһи суот тардан тачырҕата олорор. М. Доҕордуурап
Ханнык эрэ ыал оҕолоро кэлэ сырыттахтара буолла? Т. Сметанин
II
туттул. сыһыан холб. Саҥарааччы сэрэйии дэгэттээх саарбахтааһынын көрдөрөр. ☉ Выражает сомнение говорящего с оттенком предположения (что ли)
Бөлүүн бэрт куһаҕаннык түһээтим, бука, сүгүн олорумаары гынныбыт дуу, ханнык эрэ. Эрилик Эристиин
Киһи айылҕата диэн дьикти. Итинник майгы ордук кыргыттарга сайдыбыт дуу, ханнык эрэ. В. Яковлев
туох-ханнык иннинэ
сыһыан холб. Хайааһын бэрээдэгин саҥарааччы бэйэтин көрүүтүнэн сааһыланарыгар аан бастакынан туруорулларын көрдөрөр. ☉ Выражает субъективное определение порядка действий, указание на необходимость совершения данного действия в первую очередь (прежде всего, в первую очередь, первым долгом)
Кини, туох-ханнык иннинэ, бастаан оҕуруотун аһын кэрийэн көрбүтэ. А. Фёдоров
Ол аата оскуола үлэтин тупсарар туһугар, туох-ханнык иннинэ, салалтаны тупсарыан наада. Софр. Данилов
Еще переводы: