Якутские буквы:

Русский → Якутский

злак

сущ
туорахтаах үүнээйи (бурдук) уопсай аата

хлебный

прил. 1. килиэп, бурдук; хлебные изделия бурдук оҥоһуктар, бурдук астар; хлебный магазин килиэп маҕаһыына; 2. (урожайный) бурдуктаах, үүнүүлээх; хлебный год үүнүүлээх дьыл.

хлебный злак

прил
бурдук үүнээйи

хлебный магазин

прил
килиэп лааппыта


Еще переводы:

ямчёнь

ямчёнь (Русский → Якутский)

I м. (хлебный злак) дьэһимиэн.

злаяч

злаяч (Русский → Якутский)

мн. (ед. злак м.) злактар, туорахтаах-тар (сүһүөхтээх көҥдөй умнастаах, туорах сиэмэлээх үүнээйилэр); хлебные злаки бурдук злактар.

просо

просо (Русский → Якутский)

с. просо (куруппа буолар злак).

маҥхааһай

маҥхааһай (Якутский → Русский)

хлебный склад, ссыпной пункт.

бурдук

бурдук (Якутский → Русский)

1) хлеб, зерно || хлебный, зерновой; бурдук үүнүүтэ урожай хлебов; сиэмэ бурдуга семенное зерно; бурдук үүнээйилэр злаки, злаковые; бурдук маҥхааһайа зерновой склад; 2) мука || мучной; мээккэ бурдук мука; бурдук ас мучное изделие # бурдук ото солома; бурдук сирэ пашня.

злаковый

злаковый (Русский → Якутский)

прил. злаковай, злак,туорахтаах; злаковые растения злаковай үүнээйилэр.

хоруоска

хоруоска (Якутский → Русский)

корка (хлебная).

килиэп

килиэп (Якутский → Русский)

хлеб || хлебный; үрүҥ килиэп белый хлеб; бухааҥка килиэп буханка хлеба; килиэп саппааһа хлебный запас; килиэби буһар = выпечь хлеб.

куолас

куолас (Якутский → Русский)

I колос; бурдук куолаһа хлебный колос.
II в разн. знач. голос; бас куолас бас; сүбэ куолас совещательный голос; быыбардааччылар куоластара голоса избирателей # дьон куолаһын иһит = послушать мнение людей.

кылаат

кылаат (Якутский → Русский)

I 1) клад; сиртэн хостонор кылаат подземный клад; 2) скирд; бурдук кылаата хлебный скирд.
II прям., трен, вклад; кылааты ылыы приём вкладов; кылааты биэрии выдача вкладов; үлэһиттэр кылааттара вклады трудящихся; наукаҕа саҥа кылаат новый вклад в науку.