Якутские буквы:

Якутский → Якутский

холбуйуу

холбуй диэнтэн хай
аата. Лена өрүс сүнньүнээҕи оройуоннар үүт үрүмэтин холбуйуу ньыматынан бэлэмнииллэр. ТИИ ЭОСА

холбуй

туохт. Ханнык эмэ убаҕас астан үрдүн (хол., үүт чөчөгөйүн, миин хоргунун) баһан ыл. Снимать, собирать что-л. с поверхности чего-л. (напр., сливки с молока, накипь с бульона)
Биир күөс балыктан хотунум Биэс кытах хоргуну холбуйбутун Өтөкөөһө эмээхсин бокуонньусса Өлүөр диэри номох оҥостубута. К. Туйаарыскай
[Былыр] сэппэрээтэр суох этэ, ол иһин үүтү ыан баран сэттэ хонукка оҥкучахха туруоран, сүөгэйин холбуйан ылаллара уонна арыылыыллара. АЕЕ ӨҮОБ
Үүт үрдүн холбуйан отутсүүрбэ биэс-сүүрбэ бырыһыан сыалаах чөчөгөйү ылыллар уонна хойдуор диэри ытыйыллар. Дьиэ к.
ср. монг. халмах ‘снимать сверху (напр., сливки с молока, жир с супа)’

Якутский → Русский

холбуй=

снимать, собирать что-л. (сверху) үүт үрдүн холбуй= снять сливки; мин хоргунун холбуй= снять жир с супа.


Еще переводы:

холбуйталаа=

холбуйталаа= (Якутский → Русский)

многокр. от холбуй=.

холбуйтар=

холбуйтар= (Якутский → Русский)

побуд. от холбуй=.

холбун=

холбун= (Якутский → Русский)

возвр. от холбуй=.

сливки

сливки (Русский → Якутский)

только мн. 1. сүөгэй, холбуйуу сүөгэй; 2. перен. чулуулар; сливки общества общество чулуулара; # снимать сливки үрүттээн сырыт, үчүгэйин талан ыл, олоххо наар үчүгэйин тала сырыт.

холбуйулун

холбуйулун (Якутский → Якутский)

холбуй диэнтэн атын
туһ. Төбүрэх холбуйуллан иһиллиэхтээх. ТИИ ЭОСА

коробка

коробка (Русский → Якутский)

сущ
холбуйа

чөчөгөйдөө

чөчөгөйдөө (Якутский → Якутский)

туохт. Үүт үрдүн, чөчөгөйү холбуй. Снимать сливки (с молока). Ийэм сарсыарда аайы чөчөгөйдөөн күөрчэх оҥорор

шкатулка

шкатулка (Русский → Якутский)

ж. шкатулка, кыра холбуйа.

холбулун=

холбулун= (Якутский → Русский)

страд. от холбуй= сниматься, собираться, быть снятым, собранным (сверху); үүт холбуллубут с молока сняты сливки; холбуллубут үүт обрат.

ларец

ларец (Русский → Якутский)

м. уст. холбуйа, кыра дьааһык.