Якутские буквы:

Якутский → Русский

холоруктуу

нареч. как вихрь, вихрем; холоруктуу эргийэр крутится как вихрь.

холоруктаа=

вертеться, крутиться, кружиться вихрем; үҥкүүлээн холоруктаата он вихрем кружился в танце; өрө холоруктаа = быстро засуетиться, завертеться (от испуга, неожиданности); ата өрө холоруктаата конь его вставал на дыбы и вертелся.

Якутский → Якутский

холоруктуу

сыһ. Холорук курдук. Вихрем, подобно вихрю
Сиртэн халлааҥҥа тиийэ дохсун буурҕа холоруктуу ытылла турбут... Софр. Данилов
Атыыр, түҥнэри холоруктуу түһээт, оҕуһу үөһээ тиистэрин көтүрү тэппит. Амма Аччыгыйа
[Коля] соһуччу көстүмээри, кыра-кыратык маһы тыаһаппытыгар, кыыс соһуйан тула холоруктуу түстэ. Эрилик Эристиин

холоруктаа

туохт.
1. Күүскэ силлиэрэн күөрчэхтии өрө ытыйан таһаар. Вихриться, кружиться вихрем
Тыал маһы, тула өттүттэн сирилээн кэлэн, мускуйан холоруктуур, мас умнаһа субу тостуох курдук кыычыгырыыр. ААС
Хаппыт сэбирдэҕи бурҕачытан, хаҕыс тыал ытыйан холоруктуур. Н. Курилов (тылб.)
2. Биир сиргэ таба турбакка, сыппакка өрө мөҕүс, кулахачый. Закружиться, завертеться вьюном, волчком
Кирилэ атыгар кэлбитэ, кыргыттар айдааннарыттан үргэн, кыайан мииннэрбэккэ мөхсөн холоруктаата. Н. Заболоцкай
Биир моонньоҕон, моонньуттан иҥнэн баран, таба туттарбакка холоруктаабыта. И. Гоголев
Миитэрэй оҕонньор бу түүн аанньа утуйбакка оронугар быһа холоруктаан хонно. «ХС»
3. көсп. Быыс булбакка үлэлээн-хамсаан түбүгүр. Без устали, непрерывно трудиться, хлопотать, суетиться
[Маарыйа] халлаан сырдыаҕыттан күн киириэр диэри тула холоруктаан тахсара. Айталын
[Кыыс Хотун] Бэҕэһээ астаах остуол тула холоруктуур, көмөлөһө сылдьар кыыһы көрбүтэ. А. Сыромятникова
1957 сыллаахха райпо маҕаһыыныгар атыылааччынан үлэлииргэ ыҥырыллыбыта. Кини онон …… күн ахсын сүүһүнэн киһи хараҕын холоруктуу сылдьар үлэҕэ киирбитэ. Дьону үөр.


Еще переводы:

вихревой

вихревой (Русский → Якутский)

прил. холоруктуур, холоруктуу, холорук; вихревое движение физ. холоруктуур хамсааһын.

волчком

волчком (Русский → Якутский)

нареч.: вертеться волчком холоруктуу эргичий, күөрчэхтии эргичий (олус түргэнник).

вихрь

вихрь (Русский → Якутский)

м. 1. холорук; снежные вихри хаар холорук (холоруктар); 2. перен. (стремительное движение чего-л.) силлиэ; 3. в знач. нареч. вихрем холоруктуу; автомашины вихрем пронеслись по дороге автомашиналар суолунан холоруктуу көтүттүлэр.

дьулуйуу

дьулуйуу (Якутский → Якутский)

дьулуй диэнтэн хай
аата. Инники диэки дьулуйуу.  Кэрэтиэн бу уолу көрбүтэ, Кинини убураан үөрбүтэ. Ол үрдүк үөрүү долгуйуутун, Оҕо саас кынаттаах дьулуйуутун Холоруктуу кэнниттэн эккирэт. С. Васильев

циклон

циклон (Русский → Якутский)

м. 1. метеор, циклон (атмосфераҕа былыттаах, ардахтаах холоруктуу ытыллан хамсыыр салгын сүүрээнэ); 2. (буря, ураган) силлиэ, холорук.

куһуурт

куһуурт (Якутский → Якутский)

куһуур диэнтэн дьаһ
туһ. Көрбүтүм — кыырт үөр куһу эккирэтэн таҥнары куһуурдан эрэр эбит. Суорун Омоллоон
Бохсуллубут уу манна туруоруллубут турбиналары холоруктуу ытыйан куһуурдар уонна тыһыынчанан киловатт-чаас кыахтаах электрическэй эниэргийэни биэрэр. И. Данилов

уһуурталаа

уһуурталаа (Якутский → Якутский)

уһуур диэнтэн төхт
көрүҥ. Быдан былыр булкааннар уһуурталаабыт түбэлэрэ эбит. С. Дадаскинов
Табаҕын буруотун быыстала суох уһуурталаан кээстэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
Ат киҥэ-наара эбии алдьанан, дьулааннаахтык мөхтө, холоруктуу, уһуурталыы сырытта. «Чолбон»

хоҥкунат

хоҥкунат (Якутский → Якутский)

хоҥкунаа диэнтэн дьаһ
туһ. [Табалар] Куба ньуолах түүтүн курдук Хоммут хаары бурҕачытан, Хобоҕутун хоҥкутан, Холоруктуу куугунатан Эрчимнээхтик тэйэҕит. Е. Васильев
Бары тэҥҥэ хомустарыгар оонньоон хоҥкунаталлара үчүгэй да буолааччы. Н. Ефремов

булгунньах

булгунньах (Якутский → Якутский)

аат. Кыракый ойдом хайа курдук үрдүк сир, сир туруору лөглөйө үүнэн тахсыбыта. Возвышенность небольшой окружности, нередко с крутыми склонами, холм
Отчуттар …… алаас ортотугар өрө үллэн турар булгунньах тэллэҕэр тиийэ хайа тэлэн унаарыттылар. А. Бэрияк
Үс дьиппиэһиннээх, Улуу булгунньах саҕа Умса холоруктуу олорор Отут уораҕайдаах Тимир килиэ дьиэ Дьэбидис гына түстэ. П. Ойуунускай
[Күөрэгэй] били ураһалар диэбитэ халтаҥ буор булгунньахтар эбит. Т. Сметанин

быдылыт

быдылыт (Якутский → Якутский)

туохт. Өрүтэ ыһыахтаа (хол., быылы, ууну). Разбрызгивать (воду — напр., о пловце), поднимать (напр., пыль)
Утары биир таһаҕас массыыната уулусса буорун хара холоруктуу сөрөөн быдылытан ааста. Р. Кулаковскай
Ийэ куобах ойуоккалаан иһэн, маһа бүппүтүгэр ууга ыстанан кэбистэ да, харбаан быдылытан, уҥуоргу кытыыга тахсан, куотан хаалбыта. «ХС»