Якутские буквы:

Якутский → Русский

хомолто

обида; разочарование; мин хомолтом улахан у меня большая обида.

Якутский → Якутский

хомолто

аат. Туохтан эмэ курутуйуу, санаа түһүүтэ. Огорчение, обида, печаль
Санааттан санаа салҕанан, хомолтом хойдон истэ. Амма Аччыгыйа
Кини аҕабыыт тутуллубутун уонна өссө тыыннаах хаалара биллибэтин туһунан бэйэтин ыар хомолтотун ийэбиккэ кэпсээн туран, кыһыллары туох өйө-тыла тиийэринэн үөҕүөх, кырыах санаалаах этэ. Эрилик Эристиин
Кини [Кеша] аҕыйах сыллааҕыта ыараханнык ыалдьан, мин сүрэхпин умнуллубат дириҥ хомолтонон хаарыйан, биһиги кэккэбититтэн туораахтаабыта. «К»

үөрүү-хомолто

аат. Киһи өрө көтөҕүллүүттэн санаата түһүөр диэри иэйиитэ барыта. Вся гамма чувств, охватывающая человека: и радость, и горе
Ырыаһыт үөрүүнү-хомолтону сүрэҕинэн таайар аһаҕас эттээх, үлүгэрииэдээни эрдэттэн сэрэйэр көрбүөччү харахтаах буолар диэн кырдьыгы этэллэр эбит. Е. Неймохов
Эдэр эрдэххиттэн үөрүүгүн-хомолтоҕун бииргэ үллэстибит аар маҥан хатыҥҥар кэлбитиҥ. И. Егоров
Үөрүү-хомолто киһини кытта тэҥҥэ хаамсар. С. Федотов


Еще переводы:

огорчение

огорчение (Русский → Якутский)

с. хомойуу, хомолто; причинить огорчение хомот.

курутуйуу

курутуйуу (Якутский → Якутский)

курутуй диэнтэн хай
аата. Ол курдук норуот дириҥ аһыыга, хомолтоҕо, курутуйууга түспүтэ. А. Пушкин (тылб.)

горесть

горесть (Русский → Якутский)

ж. 1. (горе) кутурҕан, хомолто; 2. горести мн. (несчастья) эрэй-муҥ, кыһалҕа; пережить много горестей элбэх эрэйи-муҥу көрсөн аас.

горечь

горечь (Русский → Якутский)

ж. 1. (горький вкус) аһыы, кураххай (амтан); у меня горечь во рту айахпар апыы биллэр; 2. (тяжёлое чувство) аба, хомолто, кутурҕан; горечь одиночества соҕотохсуйуу абата.

куйбаҥ

куйбаҥ (Якутский → Якутский)

даҕ. Төттөрү-таары хамныыр, биэрэҥниир, имиллэҥниир. Извивающийся, виляющий, вертлявый
Кураанах хоспоҕун көрүөлүүр, Кулуту хомолто көмүллүүр... Куйбаҥ кыыс — тыал күтүр көрүлүүр, Ходуул от үрдүгэр үҥкүүлүүр. Эллэй

күөдьүтүн

күөдьүтүн (Якутский → Якутский)

күөдьүт 2 диэнтэн бэй
туһ. Князь Андрей Халтаҥ Хайаҕа тугу да гынара суох эрээри, хомолтотун күөдьүтүнэн биэрэргэ дьулуһар үгэһинэн, онно сылдьан ааһыахтаах буола түстэ. Л. Толстой (тылб.)

жалость

жалость (Русский → Якутский)

ж. аһыныы (сострадание); хомолто (сожаление); сделать что-л. из жалости к кому-л. кими эмэ аһынан оҥор; вызывать жалость аһыннар; смотреть с жалостью хомолтолоохтук көр; # какая жалость! тугун хо-молтотой!

куруһун

куруһун (Якутский → Якутский)

аат. Туох эмэ атаҕастабылтан, туох эмэ табыллыбатаҕыттан абарыы, кыһыйыы; хомолто, кутурҕан. Горечь, досада (от обиды, неудачи); скорбь
Дьэ, бу маҥай аллаах, айаҕын абатын, куолайын куруһунун көрөллөр, көрбөттөр оҕолор! Ньургун Боотур

куруутун

куруутун (Якутский → Якутский)

көр куруук II
Саныы сытабын куруутун Олоруом диэн бултуу-алтыы, Сир олоҕун хомолтотун, Үөрүүтүн тэҥҥэ таптыы. С. Данилов
Мин санньыйдыам? Санааҕар эрэ ини — Мин куруутун, Эйигин көрдөрбүн эрэ, үөрэбин. И. Чаҕылҕан

санаарҕабыл

санаарҕабыл (Якутский → Якутский)

аат. Туохтан эмэ санаарҕааһын, санааҕа ылларыы. Печаль, грусть
Сирэйэ куп-кубаҕай. Хараҕар түгэҕэ суох дириҥ санаарҕабыл көстөр. И. Гоголев
Санаарҕабыл — олохтон сылайыы, хомолто аргыһа. Оттон Светик уруккутун курдук наар күлэкүлэ сылдьыахтаах. Н. Лугинов