Якутские буквы:

Якутский → Русский

хомуос

черпак, ковш; хомуоһунан сомус = черпать что-л. ковшом.

иһит-хомуос

сосуд, посуда; хозяйственная утварь; иһит-хомуос маҕаһыына посудо-хозяйственный магазин.


Еще переводы:

ковш, ковшик

ковш, ковшик (Русский → Якутский)

сущ
хомуос

черпак

черпак (Русский → Якутский)

сущ
хомуос

посуда

посуда (Русский → Якутский)

ж. иһит, иһит-хомуос.

дуршлаг

дуршлаг (Русский → Якутский)

м. сиидэ хомуос.

поварешка

поварешка (Русский → Якутский)

сущ
мин баһар хомуос

посуда

посуда (Русский → Якутский)

сущ
(мн. ч. нет)
иһит

сущ.
иһит, иһит-хомуос

ковш

ковш (Русский → Якутский)

м. 1. (для зачерпывания) куопсук, хомуос; 2. тех. куопсук, баһар.

черпак

черпак (Русский → Якутский)

м. 1. баһар иһит, хомуос; 2. тех. баһар (массыына баһар чааһа); черпак экскаватора экскаватор баһара.

сатаҕай

сатаҕай (Якутский → Русский)

1) дырявый; сатаҕай куул дырявый мешок; 2) открытый, не имеющий упаковки; сатаҕай туус развесная соль; сатаҕай иһит-хомуос посуда, утварь без упаковки; сатаҕай табаар ткань (продаваемая на метры и отпускаемая без упаковки); 3) перен. безалаберный; неустроенный; сатаҕай салалта безалаберное руководство; сатаҕай сайылык неустроенный летник (летнее жилище якутов) # сатаҕай оройдоох ребёнок, у которого не зарос родничок; сатаҕай саҥа высокий громкий голос; сатаҕай тыас дребезжащий звук.

загреметь

загреметь (Русский → Якутский)

сов. I. (начать греметь) ньиргийэ түс, ньириһий; загремел гром этиҥ ньи-риһийдэ; 2. чем, разг. (зашуметь) кыыран бар, тыаһаа-ууһаа; загреметь посудой иһитинэн--хомуоһунан кыыран бар.