Якутские буквы:

Якутский → Русский

хороччу

нареч. стоймя, вертикально, торчком; маскын хороччу тут держи палку вертикально; уолум хороччу улааппыт мой сын вырос.

Якутский → Якутский

хороччу

сыһ. Туруору көнөтүк, олордьу. Стоймя, вертикально, торчком
Кырса диэн ыт, хороччу туттан, иччитин иннигэр сиэлэн сэгэйэн истэ. В. Протодьяконов
Нина санна барыта аһаҕас, оттон баттаҕын аны өрө хороччу өрүммүт. Н. Габышев
Уҥуоххунан үрдээн, хоройо (улаат). Прямо, в высоту (расти, развиваться)
Бүөччэ хороччу улаатан уон үһүн туолан уон түөрдүгэр сылдьара. ДНС РБ


Еще переводы:

хобуохтас

хобуохтас (Якутский → Якутский)

хобуохтаа диэнтэн холб. туһ. Хороччу тоҥмут Хобуоһай оҕустар Ходьоҥноһо хаамтылар, Хобуохтаһа сүүрдүлэр. Болот Боотур

тоотоҕор

тоотоҕор (Якутский → Якутский)

даҕ. Кылгас, хойуу, хороччу тэбэ сылдьар (хол., кулунчук кутуруга). Короткий, густой, стоящий торчком (напр., о хвостике жеребёнка)
Кулунчуктар сүр баҕайы тоотоҕор кутуруктарын хороччу тута-туталар, төттөрү-таары сырсан бырдааттаһаллар. Р. Кулаковскай

дьулурхай

дьулурхай (Якутский → Якутский)

даҕ. Эҥкилэ суох көнө уонна үрдүк. Безупречно прямой, стройный и высокий
Кини хороччу улааппыт, дьулурхай уҥуохтаах, хара баттахтаах уол этэ. АХС

ньаччахачыс

ньаччахачыс (Якутский → Якутский)

ньаччахачый диэнтэн холб. туһ. Байыкка кымньыытын хороччу тутан баран, аҕыйахтык хардыылыырын кытта, хас да ынах, тиэтэйэ соҕус хаамсан ньаччахачыһан аастылар. Н. Заболоцкай

олорчу

олорчу (Якутский → Якутский)

сыһ. Туруору, хороччу. Стоймя, вертикально. Олорчу туруор. Олорчу уур
[Бу маспыт] Сиэллээхмоонньохтоох Чороон иһиттэри Олорчу тутуталаабыт курдук Лоһуор көмүс Толуу туорааҕа торолуйбута. П. Ядрихинскай

тигиилээ

тигиилээ (Якутский → Якутский)

тигээрдээ диэн курдук
Ынах тигиилээн ойуурга түһэр. Амма Аччыгыйа
Тигиилээбит ынахтар дьиэгэниччи көрө-көрө, кутуруктарын хороччу туттубутунан сырсан тигинэһэллэр. Айталын
Төбөтө тигиилээбит сылгы курдук өрө кэҕиҥнэс. «Чолбон»

тигээччилээ

тигээччилээ (Якутский → Якутский)

тигээрдээ диэн курдук
[Ынахтар] кутуруктарын хороччу туттан, тигээччилээн лиһигирэһэн, харахтарын үүтэ көстүбэккэ, маска өтөрү түһүөх курдук сырыстылар. Амма Аччыгыйа
[Ынахтарым] тигээччилээн тыаҕа сырсан хаалбыттара. М. Доҕордуурап

тигээрдээ

тигээрдээ (Якутский → Якутский)

туохт. Тигээйи тикпититтэн ыарыыланан, үөнтэн-көйүүртэн куота сатаан, кутуруккун хороччу туттан баран мээнэ атах балай сүүр да сүүр буол (сүөһү туһунан). Подняв хвост, носиться, бегать обезумев (о скоте, ужаленном, гонимом оводами, осами)
Ньирэйдэр тигээрдээн сырсаллар, Эргэ дьиэ күлүгэр мусталлар. С. Данилов
Тиэргэн тулатынааҕы сүөһүлэр, тигээрдээн кутуруктарын хороччу тутта-тутта сырсан тигинэһэллэр. Д. Таас
Субаннарбыт бүгүн дэлби тигээрдээннэр аанньа аһаабатылар. И. Сосин

пирамида

пирамида (Русский → Якутский)

ж. пирамида (1. мат. геометрической эттик; 2. ист. былыргы Египеккэ фараон-нар оннук быһыылаах пааматынньыктара; 3. тугу эмэни аллараттан үөһэ хороччу сааһылаан ууруу; 4. спорт, дьоннор хас да мэндиэмэн буолан бэйэ-бэйэлэригэр ыттан туруулара).

дороччу

дороччу (Якутский → Якутский)

сыһ. Хороччу тура сылдьар гына. Жестко, твердо; стоймя
Буокай таҥаһа-саба дороччу тоҥон хаалбыт. А. Сыромятникова
Синиэл оҕус тириитин курдук дороччу тоҥмут. «ХС»
Григорий Степанович дороччу кырахымаалламмыт үрдүк саҕалаах. З. Воскресенская (тылб.)