Якутские буквы:

Русский → Якутский

хорошо

нареч
үчүгэйдик, үчүгэй

нареч.
үчүгэйдик, үчүгэй

хорошо

  1. нареч. үчүгэйдик; он хорошо рисует кини үчүгэйдик уруһуйдуур; 2. в знач. сказ. безл. үчүгэй; хорошо, что он приехал кини кэлбитэ үчүгэй; 3. в знач. частицы (да, согласен, ладно) сөп, үчүгэй; я приду через час, хорошо? мин аны биир чааһынан кэлиэм, сөп дуо?

хороший

прил
үчүгэй

прил.
үчүгэй

хороший

прил. в разн. знач. үчүгэй, үтүө, бэрт; хороший человек үчүгэй киһи; хорошая погода үчүгэй күн-дьыл.


Еще переводы:

иҥимтиэ

иҥимтиэ (Якутский → Русский)

хорошо впитывающийся, всасывающийся.

действует

действует (Русский → Якутский)

гл
үлэлиир, хамсыыр, Машина действует хорошо

хабыгас

хабыгас (Якутский → Русский)

хорошо умеющий ловить (напр. мяч).

оҕуурдьут

оҕуурдьут (Якутский → Русский)

тот, кто хорошо владеет арканом.

этэҥҥэ

этэҥҥэ (Якутский → Русский)

хорошо, благополучно; этэҥҥэ олоруҥ живите благополучно.

биириһинэн

биириһинэн (Якутский → Русский)

модальное сл. во-первых; биириһинэн, үөрэҕэр үчүгэй, иккиһинэн, үчүгэй общественник во-пёрвых, он хорошо учится, во-вторых, он хороший общественник.

үчүгэй

үчүгэй (Якутский → Русский)

  1. хороший || хорошо; үчүгэй киһи хороший человек; үчүгэй буолуо этэ было бы хорошо; кини үчүгэй сүрэхтээх у него доброе сердце; бары үчүгэйи баҕарабыт желаем всего доброго; уолаттар күүстэринэн , кыргыттар үчүгэйдэринэн аатыраллар юноши славятся силой, девушки — красотой; 2. модальное сл. ладно, хорошо; үчүгэй , ыытыам ладно, пошлю; чэ , үчүгэй , биллиннэр ну, хорошо, и пусть знают.
оҕоһут

оҕоһут (Якутский → Русский)

хорошо ухаживающий за детьми; хорошая нянька; ити кыыс оҕоһут эта девочка хорошо ухаживает за малышом.

прожариться

прожариться (Русский → Якутский)

сов. соркуойдан, ыһаарылан; мясо хорошо прожарилось эт үчүгэйдик соркуойдаммыт.

пропечься

пропечься (Русский → Якутский)

сов. бус, буһан таҕыс; хлеб хорошо пропёкся килиэп үчүгэйдик буспут.