Якутские буквы:

Якутский → Якутский

чоп-

Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, чо- диэнтэн саҕаланар олохторго сыстар: чоп-чобуо, чоп-чочуонай. Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоединяемая к основам, начинающимся на чо-: чоп-чобуо ‘очень шустрый, бойкий’, чоп-чочуонай ‘очень изящный’
Омуннаахтык, олус күүстээхтик Ардах түстэ да, түстэ. Күүскэ, чоп-чобурҕас тыастаахтык, Халлаан сирдиин уураста. И. Эртюков
Оччолорго балтым Маасыкка алталаах этэ. Чоп-чобуо, сытыы киһи. Айысхаана
Кэргэнэ эдэркээн барахсан, муус маҥан муоһунан чочуйан оҥорбут курдук чоп-чочуонай муодунусса бөҕөтө. «ХС»
ср. кирг. чоп ‘усиление к словам, начинающимся на чо-’

чоп гын

биирдэм тыас туохт.
1. Туох эмэ туохха эмэ (хол., ууга) биирдэ сулбу, тимирчи киирэн хаалар тыаһын таһаар. Моментально погрузиться, войти целиком во что-л.; нырнуть в воду с высоты
[Үөлэскэ иттэ олорор кырынаас] мүччү туттан, ураа устун сурулаан, оргуйа олорор ууга кэлэн чоп гына түспүт. Саха фольк. Мин сыгынньахтанаат …… ууга төбөм оройунан чоп гыммытым. Далан
Биир буулдьа тыаһа кини иннигэр хаарга кэлэн чоп гына түстэ. Болот Боотур
2. Уостаргын чорбоччу туттан баран, салгыны оборон ылар курдук тыаһы таһаар (кими эмэ уураан). Чмокнуть, поцеловать кого-л. (при поцелуе)
Оҕонньор ыты …… муннуттан чоп гына уураан ылар. Амма Аччыгыйа
Мааппа киһитин сүүһүттэн сүр эрчимнээхтик чоп гына уураан ылбыта. Н. Заболоцкай
Атаҕын төбөтүнэн дыгыйан кэллэ да, субу иэдэспиттэн чоп гына уураан ылла. А. Сыромятникова
ср. кирг. чоп ‘звукоподражание чирканию’

чоп гыннар

чоп гын диэнтэн дьаһ
туһ. Беренштамп Дьэбдьиэ илиитин көхсүн төҥкөс гынан уураан чоп гыннарда. Болот Боотур
Оксана дьүөгэтин иэдэһиттэн сыллаан чоп гыннаран баран, хостон тахсан барда. Г. Нельбисова. Кустук эмискэ үлүгэр Люданы сүүһүттэн уураан чоп гыннарбыта. ЛНН АДь

чоп курдук

  1. сыһ. Лоп бааччы, туох да сыысхала, саарбаҕа суохтук, чопчутук. Вразумительно, чётко, ясно
    Кини күрдьүөттээбиттии умса көрөн олорор, уруккутун курдук чоп курдук кэпсэтэрэ уурайбыт, чиҥирбит. И. Никифоров
    Уолаттар чоп курдук хардарсан иһэллэр. Огдо
    [Ыйытыыларга] эрдэттэн бэлэмнээх буолан, чоп курдук хардардым. «Чолбон»
    2
    көр дьоп курдук. Бары миэстэтэ барытыгар чоп курдук сөп чөм курдук кыыс, кыҥнаҥныы-кыҥнаҥныы сурук суруйа олорор эбит. А. Софронов
    Арамаан саҥа туттубут чоп курдук балаҕана. Суорун Омоллоон
    Чээн, оҕолорун хосторо чоп курдук буолан, аата кыратын. Тумарча

Еще переводы:

чобурҕаа

чобурҕаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. «Чоп-чоп-чоп» диэн эрэр курдук тыаһы таһаар. Издавать чмокающие звуки, чмокать
[Ойуун] тохтуу түһээт, аны чөкчөҥөлөөн чобурҕаата, кэҕэлии этэн кукууктаата. Н. Якутскай
Ат туйахтара чобургуу туойаллар. Н. Габышев

мааныкай

мааныкай (Якутский → Якутский)

мааны
1.
4 диэнтэн атаах. Чоп-чоҕул харахтаах Чуккулааҕым, Чап-Чаҕыл харахтаах Чаккылааҕым, Маҕаачыйым-Мааныкайым. А. Бродников

сөтөрүс гын

сөтөрүс гын (Якутский → Якутский)

сөтөрүй диэнтэн көстө түһүү. Аня уостарын дуомнара сөтөрүс гыннылар, ийэтин моонньугар иилистэ түһээт, сүүһүттэн «чоп» гыннара сыллаан ылла. Айталын

чобурҕас

чобурҕас (Якутский → Якутский)

I
чобурҕаа диэнтэн холб. туһ. Уоллаах кыыс уураһан чобурҕастылар. «ХС»
II
даҕ.
1. «Чоп-чоп-чоп» диэн эрэр курдук (хол., тыас). Издающий чмокающие звуки, чмокающий
Омуннаахтык, олус күүстээхтик, Ардах түстэ да, Күүскэ, чоп-чобурҕас тыастаахтык, Халлаан сирдиин уураста. И. Эртюков
2. Толлубакка, иҥнибэккэ чобуотук саҥарар-иҥэрэр (үксүгэр оҕону этэргэ). Говорящий бойко, смело, резво, без запинки (обычно о ребёнке)
Бобровтаах үһүөн Микиитэ билиитин бэрэбиэркэлээн аахтаран-суруйтаран киирэн бардылар. Уоллара чобурҕас киһи буолан биэрдэ. Амма Аччыгыйа
Кими эрэ туруоран ыйытар. Онтуката чоп-чобурҕас киһи буолла. Хомус Уйбаан

сиксин

сиксин (Якутский → Якутский)

сиксий диэнтэн бэй
туһ. Кубулҕаттаах кулун тутар Куугуначчы, сирилэччи сиксиннэ. С. Васильев
Оҕонньор ураһатыгар чугаһаан иһэн, тоҥуу хаарга төбөтүнэн чоп түһэн, киэргэнэн, тэбэммит-сиксиммит. А. Сыромятникова

тоһугурай

тоһугурай (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Тиэтэйбиттии тоһугураа. Издавать торопливый дробный, лёгкий стук
Бартыбыал тутуурдаах Аайта көрүдүөрүнэн тоһугурайан истэ. Далан
[Туйаара] утары сүүрэн тоһугурайан кэлэн, Ааныһы иэдэһиттэн уураан «чоп» гыннарда. Н. Лугинов
Олорор, үлэлиир хоспор Оҕом атаҕа тоһугурайар. Эрчимэн

точка

точка (Русский → Якутский)

1. (знак препинания, графический значок) чоп; 2. (крапинка) эбир; ситец в красных точках кыһыл эбир ойуулаах сиидэс; 3. (место, пункт) сир; самая высокая точка горного хребта хайа арҕаһын муҥутуур үрдүк чыпчаала; огневая точка дурда; точка опоры тирэх; торговые точки эргинэр сирдэр; 4. мат., физ. чоп ; точка пересечения прямых көнөлөр быһа охсуһар чоптор; точка кипения оргуйар итиитэ; # точка зрения өттүттэн көрүү; точка в точку үүт түһэрэн; ставить точки над "и" 1) (уточнять все подробности) барытын быһааран биэр; 2) (доводить до логического конца) уһугун булан араҕыс, төрдүгэр-төбөтүгэр тиий; попасть в самую точку 1) (точно в цель) чопчу түһэр; 2) (догадаться) уот хараҕар түбэһиннэр, уот харахха эт.

чорулас

чорулас (Якутский → Якутский)

I
чорулаа диэнтэн холб. туһ. Саас кэлэн үрүйэлэр чоруластылар
II
даҕ. Чоккураччы таммалыы, сүүрүгүрэ турар курдук тыаһы таһаарар. Производящий лёгкий монотонный шум, похожий на журчание, журчащий
Титииккэ, бэйэтэ эмиэ туспа ардах түһэргэ дылы, биир кэм суп-суккурас, чоп-чорулас. ВМП УСС

суп-

суп- (Якутский → Якутский)

Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, су-, суо- диэн саҕаланар олохторго сыстар: суп-суон, суп-судургу. Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоединяемая к основам, начинающимся на -су, -суо: суп-суон ‘толстыйпретолстый, толстенный’, суп-судургу ‘очень простой, простейший’
Дириэктэри солбуйааччы нап-намыһах, суп-суон. Софр. Данилов
Хаппыт сэбирдэх тыаһа диэн суп-сурдурҕас! Н. Якутскай
Оттон титииккэ, бэйэтэ эмиэ туспа ардах түһэргэ дылы, биир кэм суп-суккурас, чоп-чорулас. ВМП УСС

алларыт

алларыт (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Өтөр өрүттүбэт курдук сылат, сэниэтин эс, доруобуйатын улаханнык мөлтөт. Изнурять, обессиливать, подрывать здоровье
Ол оҥхойго ордук үөрэн, кырдьар саас, кыргыс-охсуһуу, атаан-мөккүөр алларыппыт Куралай Кустуга онно бүгэн көхсүнэн чоп түстэ. Д. Апросимов
Дьэбини тимир кэбирэтэр, киһини санаа алларытар. Күннүк Уурастыырап
Хаайыы! Алларыттыҥ ээ эн миигин, Күнүһү түүнтэн араарбаппын. Баар-суох эрэлбин, истиҥ иэйиибин Бу уораҕай аалла алыһын. М. Джалиль (тылб.)
2. Улаханнык алдьат-кээһэт, урусхаллаа. Разрушать, разорять
Аҕыйах бостуук уонна биригэдьиир тустаах үлэлэригэр дьалаҕайдык сыһыаннаспыттара хаһаайыстыбаны алларытар. «Кыым»
Пепеляев биһигини биир-биир үлтү сынньарга, ол кыаллыбатаҕына, аара элбэх тоһууру оҥортоон, күүһү алларытарга санаммыт. «ХС»